Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Pies Boca Abajo [En Vivo]
Sechs Fuß tief mit dem Gesicht nach unten [Live]
Despreciaste
mi
cariño
Du
hast
meine
Zuneigung
verschmäht
Ya
nimodo
que
le
hacemos
Tja,
was
sollen
wir
machen
Ojala
y
no
te
arrepientas
Hoffentlich
bereust
du
es
nicht
Porque
ya
no
habra
remedio.
Denn
dann
gibt
es
keine
Lösung
mehr.
Para
mi
ya
fallesiste
y
yo
Für
mich
bist
du
schon
gestorben
und
ich
No
hablo
con
los
muertos.
rede
nicht
mit
den
Toten.
Estoy
triste
no
lo
niego
pero
seran
pocos
dias
porque
ya
me
resigne
y
asi
cualquiera
se
olvida.
Ich
bin
traurig,
das
leugne
ich
nicht,
aber
es
werden
nur
wenige
Tage
sein,
denn
ich
habe
mich
schon
abgefunden
und
so
vergisst
man
leicht.
Para
que
sufrir
por
alguien
Warum
für
jemanden
leiden
Que
antes
yo
ni
conocia.
Den
ich
vorher
nicht
einmal
kannte.
Hable
con
mi
corazon
para
Ich
sprach
mit
meinem
Herzen,
um
Proponerle
un
trato
decidimos
enterrarte
ihm
einen
Handel
vorzuschlagen;
wir
beschlossen,
dich
zu
begraben
Pero
seis
pies
boca
abajo
Aber
sechs
Fuß
tief
mit
dem
Gesicht
nach
unten
Por
si
un
dia
quieres
salirte
Falls
du
eines
Tages
herauskommen
willst
Que
te
vayas
mas
abajo.
damit
du
noch
tiefer
gehst.
Estoy
triste
no
lo
niego
Ich
bin
traurig,
das
leugne
ich
nicht
Pero
seran
pocos
dias
aber
es
werden
nur
wenige
Tage
sein
Porque
ya
me
resigne
denn
ich
habe
mich
schon
abgefunden
Y
asi
cualquiera
se
olvida.
und
so
vergisst
man
leicht.
Para
que
sufrir
por
alguien
Warum
für
jemanden
leiden
Que
antes
yo
ni
conocia.
Den
ich
vorher
nicht
einmal
kannte.
HabLe
con
mi
corazon
Ich
sprach
mit
meinem
Herzen
Para
proponerle
un
trato
um
ihm
einen
Handel
vorzuschlagen
Por
si
un
dia
qieres
salirte
Falls
du
eines
Tages
herauskommen
willst
Que
te
vayas
mas
abajo.
damit
du
noch
tiefer
gehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! Feel free to leave feedback.