Los Tucanes de Tijuana - Seis Pies Boca Abajo - translation of the lyrics into German




Seis Pies Boca Abajo
Sechs Fuß Kopfüber
Wuh
Wuh
Despreciaste mi cariño
Du hast meine Zuneigung verschmäht
Ya ni modo, ¿qué le hacemos?
Was soll's, was können wir tun?
Ojalá y no te arrepientas
Hoffentlich bereust du es nicht
Porque ya no habrá remedio
Denn dann gibt es keine Abhilfe mehr
Para ya falleciste
Für mich bist du bereits gestorben
Y yo no hablo con los muertos
Und ich spreche nicht mit Toten
Estoy triste, no lo niego
Ich bin traurig, das leugne ich nicht
Pero serán pocos días
Aber es werden nur wenige Tage sein
Porque ya me resigné
Denn ich habe mich bereits damit abgefunden
Y así cualquiera se olvida
Und so vergisst man leicht
¿Para qué sufrir por alguien
Warum wegen jemandem leiden
Que antes yo ni conocía?
Den ich vorher nicht einmal kannte?
Hablé con mi corazón
Ich habe mit meinem Herzen gesprochen
Para proponerle un trato
Um ihm einen Handel vorzuschlagen
Decidimos (enterrarte) ¡eso, uah!
Wir haben beschlossen (dich zu begraben) ¡eso, uah!
Pero seis pies boca abajo
Aber sechs Fuß kopfüber
Por si un día quieres salirte
Falls du eines Tages herauskommen willst
Que te vayas más abajo
Dass du noch tiefer gehst
Pa' que se le quite, compa
Damit es ihr vergeht, Kumpel
Y así e' la vida, primo
Und so ist das Leben, Cousin
Estoy triste, no lo niego
Ich bin traurig, das leugne ich nicht
Pero serán pocos días
Aber es werden nur wenige Tage sein
Porque ya me resigné
Denn ich habe mich bereits damit abgefunden
Y así cualquiera se olvida
Und so vergisst man leicht
¿Para qué sufrir por alguien (oiga)
Warum wegen jemandem leiden (hör mal)
Que antes yo ni conocía?
Den ich vorher nicht einmal kannte?
Venga, fuerte, ¿cómo dice?
Los, lauter, wie heißt es?
Hablé con mi (corazón)
Ich habe mit meinem (Herzen) gesprochen
Para (proponerle un trato), ¡wuh!
Um (ihm einen Handel vorzuschlagen), ¡wuh!
Decidimos (enterrarte), ¡gracias!
Wir haben beschlossen (dich zu begraben), ¡danke!
Pero seis pies boca abajo
Aber sechs Fuß kopfüber
Por si un día quieres salirte
Falls du eines Tages herauskommen willst
Que te vayas más abajo
Dass du noch tiefer gehst
Esa e' mi gente
Das sind meine Leute
Okay
Okay
Tucanes con esta terapia
Tucanes mit dieser Therapie
Rápidamente viene otro
Schnell kommt ein anderes Lied
Aprovechando que los están prohibiendo, ahí le' va otro más
Nutzen wir aus, dass sie uns verbieten, hier kommt noch eins





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! Feel free to leave feedback.