Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - Sin Ti Soy un Loco (Banda Sinaloense Version)
Sin Ti Soy un Loco (Banda Sinaloense Version)
Без тебя я безумец (Версия синалойской группы)
Ya
no
puedo
con
mi
alma
Я
больше
не
могу
с
собой
Deveras
no
puedo
По-настоящему
не
могу
No
aguanta
mi
corazón
Не
выдерживает
моё
сердце
Sin
ti
todo
acaba
Без
тебя
всё
кончено
Mi
vida
no
es
vida
Моя
жизнь
не
жизнь
Desde
que
te
fuistes
amor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
любовь
Esta
soledad
me
está
matando
Это
одиночество
меня
убивает
Ya
no
aguanto
más
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Muero
por
dentro
Я
умираю
изнутри
Esta
soledad
me
está
quemando
Это
одиночество
меня
сжигает
Pues
sin
ti
mi
amor
Потому
что
без
тебя,
моя
любовь
No
sé
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Sin
ti
soy
un
loco
Без
тебя
я
безумец
Que
vaga
sin
rumbo
Который
бродит
без
цели
Perdido
y
sin
dirección
Потерянный
и
без
направления
Sin
ti
soy
un
loco
Без
тебя
я
безумец
Forrado
de
penas
Обвитый
печалями
Tirado
a
la
perdición
Брошенный
на
произвол
судьбы
Sin
ti
soy
un
loco
Без
тебя
я
безумец
Que
daría
mi
vida
Который
отдал
бы
свою
жизнь
Por
recuperar
tu
amor
Чтобы
вернуть
твою
любовь
Sin
ti
soy
un
loco
Без
тебя
я
безумец
Que
platica
solo
Который
говорит
сам
с
собой
Por
orden
del
corazón
По
велению
сердца
Esta
soledad
me
está
matando
amor
Это
одиночество
убивает
меня,
любовь
Sin
ti
todo
acaba
Без
тебя
всё
кончено
Mi
vida
no
es
vida
Моя
жизнь
не
жизнь
Desde
que
te
fuistes
amor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
любовь
Esta
soledad
me
está
matando
Это
одиночество
меня
убивает
Ya
no
aguanto
más
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Muero
por
dentro
Я
умираю
изнутри
Esta
soledad
me
está
quemando
Это
одиночество
меня
сжигает
Pues
sin
ti
mi
amor
Потому
что
без
тебя,
моя
любовь
No
sé
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Sin
ti
soy
un
loco
Без
тебя
я
безумец
Que
vaga
sin
rumbo
Который
бродит
без
цели
Perdido
y
sin
dirección
Потерянный
и
без
направления
Sin
ti
soy
un
loco
Без
тебя
я
безумец
Forrado
de
penas
Обвитый
печалями
Tirado
a
la
perdición
Брошенный
на
произвол
судьбы
Sin
ti
soy
un
loco
Без
тебя
я
безумец
Que
daría
mi
vida
Который
отдал
бы
свою
жизнь
Por
recuperar
tu
amor
Чтобы
вернуть
твою
любовь
Sin
ti
soy
un
loco
Без
тебя
я
безумец
Que
platica
solo
Который
говорит
сам
с
собой
Por
orden
del
corazón
По
велению
сердца
Esta
soledad
me
está
matando
amor
Это
одиночество
убивает
меня,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! Feel free to leave feedback.