Los Tucanes de Tijuana - Socias De La Mafia - translation of the lyrics into German




Socias De La Mafia
Partnerinnen der Mafia
Murió el Dr. Fonseca, pero no murió su hermana
Dr. Fonseca starb, aber nicht seine Schwester
La que traían en la lista no lograron acabarla
Die, die sie auf der Liste hatten, konnten sie nicht erledigen
Le dieron 15 balazos la nena logro salvarla
Sie gaben ihr 15 Schüsse, die Kleine schaffte es, sie zu retten
La chocha le habló a la nena Le dijo donde cenaban,
La Chocha sprach zur Kleinen, sagte ihr, wo sie zu Abend aßen,
Cuando la nena llegó Ya la encontró balaceada
Als die Kleine ankam, fand sie sie schon zerschossen vor
Logró salvarle la vida hoy trabajan asociadas.
Sie schaffte es, ihr das Leben zu retten, heute arbeiten sie als Partnerinnen.
De Jalisco a Culiacán, de Culiacán Tijuana
Von Jalisco nach Culiacán, von Culiacán nach Tijuana
Transportan chiva y coca y de pilón marihuana
Sie transportieren Heroin ("chiva") und Koks und als Zugabe Marihuana
Se la cambian a los gringos por puros cueros de rana
Sie tauschen es bei den Gringos gegen reine Froschhäute (Dollar)
La chocha trae r15, la nena cuerno de chivo
La Chocha trägt eine R15, die Kleine ein Ziegenhorn (AK-47)
Todo aquel que se atraviesa, lo despedazan a tiros
Jeder, der sich in den Weg stellt, wird von ihnen in Stücke geschossen
La droga nunca se pierde, siempre llega a su destino.
Die Drogen gehen nie verloren, sie erreichen immer ihr Ziel.
Una vez las detuvieron al salir de Culiacán
Einmal wurden sie beim Verlassen von Culiacán festgenommen
En el mero malecón las rodeo la policía
Direkt am Malecón umzingelte sie die Polizei
Iban cargadas de droga que llevaban a entregar
Sie waren mit Drogen beladen, die sie ausliefern wollten
La nena dice a la chocha esto ya lo presentía
Die Kleine sagt zu La Chocha: Das habe ich schon geahnt
Pero a mi cuerno le encanta quebrarse a los policías
Aber mein Horn (AK-47) liebt es, Polizisten zu erledigen
Y la chocha le contesta pues mi rf15 me guía
Und La Chocha antwortet ihr: Nun, meine R15 leitet mich
Abrieron fuego de pronto, la ley no se lo esperaba
Sie eröffneten plötzlich das Feuer, das Gesetz (die Polizei) hatte das nicht erwartet
Cayendo todos al suelo con la cara destrozada
Alle fielen zu Boden mit zerschmetterten Gesichtern
Nunca se quieran poner con Sanzon a las patadas.
Legt euch niemals mit Samson an.





Writer(s): Mario Quintero


Attention! Feel free to leave feedback.