Los Tupamaros - Ni Plata Ni Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tupamaros - Ni Plata Ni Nada




Ni Plata Ni Nada
Ни денег, ни чего
Un hombre sin amor no vale nada
Мужчина без любви ничто,
Aunque tenga en el bolsillo mucha plata,
Даже если в кармане у него много денег.
Sin mujeres la vida es pendejada
Без женщин жизнь дерьмо,
Por eso es mejor meter la pata
Поэтому лучше оступиться
Con una mujercita que sea mas bien feita
С женщиной, которая не очень красивая,
Porque si es muy bonita se vuelve muy ingrata.
Потому что, если она очень красивая, она станет очень неблагодарной.
Escuchen un consejo como amigo,
Послушайте совет, как друга,
No se vayan a tragar de cuales quiera,
Не ведитесь на любую,
Porque tengo experiencia se los digo,
Потому что у меня есть опыт, говорю вам,
El amor, hoy se compra con chequera,
Любовь сегодня покупается чековой книжкой.
No la busque muy mona
Не ищите слишком красивую,
Porque es muy embustera,
Потому что она очень лживая.
Busque la morenita
Ищите смуглянку,
Pero que sea sincera.
Но чтобы она была искренней.
Tres cosas hay muy buenas en la vida:
Есть три хороших вещи в жизни:
Los billetes, la mujer y el aguardiente.
Деньги, женщины и выпивка.
Yo prefiero una negra bien querida
Я предпочитаю горячую негритянку,
Que en las noches se ponga bien ardiente
Которая по ночам становится очень страстной,
Que me diga: "Papito, acérquese a la almohada
Которая говорит мне: "Папочка, подойди к подушке,
Que el hombre sin mujeres no vale una patada".
Потому что мужчина без женщины ничто".
Es bueno una chequera en el bolsillo,
Хорошо иметь чековую книжку в кармане,
Es muy rico comerse un buen sancocho,
Очень приятно съесть хороший санкочо (тушеное мясо с овощами),
Tener lo que uno quiere es muy sencillo
Иметь то, что хочешь, очень просто,
Pero es mejor tener uno su bizcocho.
Но лучше иметь свою булочку (женщину).
Que bueno es tener plata pero por toneladas,
Хорошо иметь много денег, тоннами,
Pagarle a las mujeres solteras y casadas.
Платить незамужним и замужним женщинам.





Writer(s): Puerta Estrada Miguel Angel


Attention! Feel free to leave feedback.