Los Vallenatos de la Cumbia - Muchacha Encantadora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Vallenatos de la Cumbia - Muchacha Encantadora




Muchacha Encantadora
Очаровательная девушка
¿Ay muchacha encantadora, qué tienes?
Ой, очаровательная девушка, что с тобой?
Que con tus miradas le robas
Ты своим взглядом крадешь
A cualquier distraído, su atención
Внимание любого рассеянного человека
Y esa mirada penetrante
И этот пронзительный взгляд
Que hacen juego con su mirada
Совпадает с твоим общим образом
Hace que un hombre pierda la razón
Заставляет мужчину потерять рассудок
Y ese cuerpo tan prohibido, quiero dibujarlo
И этого тело, такое запретное, я хочу нарисовать
Para, tenerlo conmigo, si es noble y sagrado
Чтобы, быть с ней, если это благородно и священно
Quiero, ser un Miguel Ángel, con pincel en mano
Хочу, быть Микеланджело, с кистью в руке
Y hacer de ti otra Monalisa y decir que tienes, la misma mirada
И сделать из тебя другую Мону Лизу и сказать, что у тебя тот же взгляд
Ayúdenme, para enamorarla
Помогите мне, чтобы влюбить ее в себя
No quiere aceptarme ramos de flores
Она не хочет принимать от меня букеты цветов
Y yo solo quiero dibujarla
И я просто хочу нарисовать ее
No se trenza, como deja
Она не путается, оставляет
Morir a un hombre
Умереть мужчину
Ella dice, que yo no merezco
Она говорит, что я не заслуживаю
Ser el dueño, de toda su vida
Быть владельцем всей ее жизни
¿Por qué se turba cuando me mira?
Почему она волнуется, когда смотрит на меня?
¿O es que acaso, ella me tiene miedo?
Или может быть, она боится меня?
Ayúdenme, para enamorarla
Помогите мне, чтобы влюбить ее в себя
No quiere aceptarme ramos de flores
Она не хочет принимать от меня букеты цветов
Y yo solo quiero dibujarla
И я просто хочу нарисовать ее
No se trenza, como deja
Она не путается, оставляет
Morir a un hombre
Умереть мужчину
Hay me cuentan, que vive orgullosa
Мне говорят, что она гордится тем
De que yo sea su enamorado
Что я ее влюбленный
¡Y por dios que no entiendo a esa mujer!
И боже мой, я не понимаю эту женщину!
Me esquiva, si me pasando
Она избегает меня, если я прохожу мимо
Disimula, si le estoy hablando
Она притворяется, если я говорю с ней
Para no despertar su interés
Чтобы не вызывать ее интереса
¡Pero yo le puse una trampa y dije que marchaba!
Но я устроил ей ловушку и сказал, что ухожу!
Muy lejos a donde nunca mas, vuelva a molestarla
Далеко, где никогда больше не буду беспокоить ее
No pudo contener el llanto y vi que en su mirada
Она не смогла сдержать слезы, и я видел, как в ее взгляде
Le daba un adiós a mi vida
Она прощалась с моей жизнью
Y pude notar
И я мог заметить
¡Qué me amas muchacha!
Что ты меня любишь, девушка!
Ayúdenme, para enamorarla
Помогите мне, чтобы влюбить ее в себя
No quiere aceptarme ramos de flores
Она не хочет принимать от меня букеты цветов
Y yo solo quiero dibujarla
И я просто хочу нарисовать ее
No se trenza, como deja
Она не путается, оставляет
Morir a un hombre
Умереть мужчину
Ella dice, que yo no merezco
Она говорит, что я не заслуживаю
Ser el dueño, de toda su vida
Быть владельцем всей ее жизни
¿Por qué se turba cuando me mira?
Почему она волнуется, когда смотрит на меня?
¿O es que acaso ella me tiene miedo?
Или может быть, она боится меня?
Ayúdenme, para enamorarla
Помогите мне, чтобы влюбить ее в себя
No quiere aceptarme ramos de flores
Она не хочет принимать от меня букеты цветов
Y yo solo quiero dibujarla
И я просто хочу нарисовать ее
No se trenza, como deja
Она не путается, оставляет
Morir a un hombre
Умереть мужчину





Writer(s): ONATE DIAZ ROBERT FRANCISCO


Attention! Feel free to leave feedback.