Los Van Van - Anda Ven Y Quiéreme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Van Van - Anda Ven Y Quiéreme




Anda Ven Y Quiéreme
Иди, люби меня
Hey hey hey aquí no hay fallo,
Эй, эй, эй, здесь без промаха,
Porque yo traigo el toque del año... el toque del año!
Ведь у меня хит года... хит года!
Carraguao fue mi niñez
Каррагуао было моим детством
Belén mi complicación
Белен моим увлечением
Cayo Hueso mi enredo
Кайо-Уэсо моей интрижкой
Los Sitios mi madurez
Лос-Ситиос моей зрелостью
Buena Vista me dio la luz eh eh
Буэна-Виста дала мне свет, эх, эх
Belén la confirmación
Белен подтверждение
El Cerro me dio la llave
Серро дал мне ключ
La Víbora me dio su amor.
Вибора подарила мне свою любовь.
Yo soy el hijo de un fundador
Я сын основателя,
Que siempre soñó cantar con el tren
Который всегда мечтал петь с поездом
Y fíjese usted señor que ese sueño a se me dio
И представьте себе, сеньорита, эта мечта сбылась у меня
Y fíjese usted señor que ese sueño a se me dio
И представьте себе, сеньорита, эта мечта сбылась у меня
Eh eh anda quiéreme, oh oh sólo quiéreme
Эх, эх, иди, люби меня, о, о, только люби меня
Quiéreme cómo te quiero, nunca te defraudaré
Люби меня так, как я люблю тебя, я никогда тебя не разочарую
Mis hermanos de Jesús María
Мои братья из Хесус-Мария
La gente que baila de noche y de día
Люди, которые танцуют ночь и день
Pero mi música todita la vas a aprender
Но всей моей музыке ты научишься
Y a mi me vas a querer
И ты меня полюбишь
Eh eh anda quiéreme, oh oh sólo quiéreme
Эх, эх, иди, люби меня, о, о, только люби меня
Eh eh anda quiéreme, oh oh a ti te quiero yo
Эх, эх, иди, люби меня, о, о, я люблю тебя
Pero quiéreme cómo te quiero y nunca te defraudaré
Но люби меня так, как я люблю тебя, и я никогда тебя не разочарую
... eso nunca
... никогда
Para mi mamá y para mi papá, pero!
Для моей мамы и для моего папы, но!
... prepárateeeeeee
... приготовьсяяяяяя
Bendito me diste la fe
Благословенный, ты дал мне веру
Pa' cantar cómo va
Чтобы петь, как надо
Pa' cantar cómo e'
Чтобы петь, как есть
Pa' cantar bonito
Чтобы петь красиво
Como canta el gallo
Как поет петух
Imagínate entre tantos caballos
Представь себя среди стольких лошадей
Siempre, siempre escucha mi filosofía
Всегда, всегда слушай мою философию
Al que Dios se lo dio, San Pedro se lo bendiga
Кому Бог дал, того Святой Петр благословит
No, no, no te ponga bravo boncó
Нет, нет, нет, не злись, бонко
Al que le tocó le tocó
Кому досталось, тому досталось
Ya todo el mundo anda diciendo
Уже все вокруг говорят
Que los Van Van están en la calle otra vez
Что Лос Ван Ван снова на улицах
Repito, repito...
Повтор, повтор...
Ya todo el mundo anda diciendo
Уже все вокруг говорят
Que los Van Van están en la calle otra vez
Что Лос Ван Ван снова на улицах
Bendito me diste la fe
Благословенный, ты дал мне веру
Pa' cantar cómo va
Чтобы петь, как надо
Pa' cantar cómo e'
Чтобы петь, как есть
Y cómo dicen en Puerto Rico
И как говорят в Пуэрто-Рико
Ay bendiiitoooooo
Ай, благословенныййййй
Wait wait wait wait wait wait
Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди
La vida tiene cosas buenas,
В жизни есть хорошее,
Tiene cosas malas
Есть и плохое
Aquí no hay fallo
Здесь без промаха
Yo traigo el toque del año.
У меня хит года.
El fanático de los Van Van que se pone a bailar
Фанаты Лос Ван Ван, которые начинают танцевать
Qué toque.
Вот это хит.
Pero mira a Quiqui
А посмотри на Кики
Que poco a poco se ha comprado una moto.
Который потихоньку купил себе мотоцикл.
Qué toque.
Вот это хит.
Julito y Frank Julio en un riquimbili
Хулито и Фрэнк Хулио на крутой тачке
Por toda la Habana
По всей Гаване
Qué toque
Вот это хит
El chamaco de la discoteca
Парень из дискотеки
Que se la tira fresca.
Который строит из себя крутого.
Qué toque
Вот это хит
Y Bustamante con su traje Armani
И Бустаманте в своем костюме Армани
Qué toque
Вот это хит
Y tu, que me dicen de Chabela con su jeans a la cadera
А ты, что скажешь о Чабеле в джинсах на бедрах
Lo malo, lo feo y lo negativo
Плохое, уродливое и негативное
Lo malo, lo feo, lo negativo
Плохое, уродливое, негативное
Dice así:
Так говорит:
La envidia, la mentira, la cosa mala
Зависть, ложь, всякая дрянь
Oye el teniente no se peino
Слушай, лейтенант не причесался
Oye Ernesto la consola se joooorobó
Слушай, Эрнесто, пульт сломаааался
Una camisa nueva con un agujero chapucero
Новая рубашка с дыркой-недоделкой
Te cogieron metiendo las manos hermano.
Тебя поймали за воровством, брат.
Tomando cerveza y nunca levanta cabeza.
Пьешь пиво и никогда не поднимаешь головы.





Writer(s): Juan Formell


Attention! Feel free to leave feedback.