Los Van Van - El Cheque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Van Van - El Cheque




El Cheque
Чек
Ahora si estoy contento,
Теперь я доволен,
Mi buen cheque
Мой хороший чек
Hace poco me dijeron,
Недавно мне сказали,
Que un cheque, recibiría
Что чек получу,
Que venía del extranjero,
Что он из-за границы,
Mucho dinero, traía
Много денег будет,
Fue grande la algarabía
Было много шума
La que se formó en la sala
Что был в зале
Hubo llantos de alegría
Были слезы радости
Siempre que estos casos pasan
Всегда, когда такие случаи случаются
De pronto vino la calma
Вдруг наступило затишье
Y aparecieron los planes
И появились планы
Compremos los materiales
Купим материалы
Para arreglar nuestra casa
Чтобы отремонтировать наш дом
Respondí, pa que te apuras
Я ответил, зачем торопишься
Por que lo que yo más quiero
Потому что я больше всего хочу
El poder llamar al doctor
Позвонить доктору
Que la salud cuesta dinero
Что здоровье стоит денег
Después cambiar la butaca
Потом поменять кресло
El sofá y el tocador
Диван и туалетный столик
Un aire para mi cuarto
Кондиционер в мою комнату
Para aliviarme el calor
Чтобы облегчить себе жару
Mi vecina también quiere,
Моя соседка тоже хочет,
Un collar para Cupito
Ошейник для Купидона
Un cafetera nueva
Новую кофеварку
Y unos Nike pa Carlitos
И обувь Nike для Карлитоса
El cheque no ha llegado
Чек не пришел
Y poco dinero queda
И мало денег осталось
Para el próximo me iré,
На следующий раз я поеду,
Para un hotel de primera
В первоклассный отель
En la Habana, en Varadero
В Гаване, в Варадеро
Dicen que se pasa bien
Говорят, что там хорошо проводят время
Disfrutar es lo que quiero
Хочу наслаждаться
Tan sólo con mi mujer
Только с моей женой
Que bien, como me gusta
Как хорошо, как мне нравится
Si llega, bien, que bueno
Если придет, хорошо, что хорошо
Aunque llegue tarde,
Хотя и опоздает,
Yo cambio ese cheque, caballero
Я обналичиваю этот чек, господин
Que bien, como me gusta
Как хорошо, как мне нравится
Si llega, bien, que bueno
Если придет, хорошо, что хорошо
Mándamelo por fax,
Отправьте мне его по факсу,
O tíramelo por correo
Или бросьте мне его по почте
Que bien, como me gusta
Как хорошо, как мне нравится
Si llega, bien, que bueno
Если придет, хорошо, что хорошо
Mira que mi mujer esta esperando
Посмотрите, моя жена ждет
Que llegue todito ese dinero
Что все эти деньги придут
Que bien, como me gusta
Как хорошо, как мне нравится
Si llega, bien, que bueno
Если придет, хорошо, что хорошо
Para comprarse una olla
Купить себе кастрюлю
Una televisión y hasta un vídeo
Телевизор и даже видео
Que bien, como me gusta
Как хорошо, как мне нравится
Si llega, bien, que bueno
Если придет, хорошо, что хорошо
Y solito con mi mulata
И один на один с моей мулаткой
Vacilar en Varadero
Оторваться в Варадеро
Que bien, como me gusta
Как хорошо, как мне нравится
Si llega, bien, que bueno
Если придет, хорошо, что хорошо
Como tengo dinero
Как у меня есть деньги
Que bien, como me gusta
Как хорошо, как мне нравится
Si llega, bien, que bueno
Если придет, хорошо, что хорошо
Que bien, como me gusta
Как хорошо, как мне нравится
Si llega, bien, que bueno...
Если придет, хорошо, что хорошо...
Oye, compay, todo no me ha ido mal
Эй, приятель, со мной не все было плохо
En el patio de mi casa, me encontré
Во дворе своего дома я нашел
Una mina de oro, como tiene dinero
Золотую жилу, как у него есть деньги
Me cansé de andar sin dinero, venga ese dinero
Я устал ходить без денег, давай эти деньги
Miren caballero, un pozo petrolero
Смотрите, господин, нефтяная скважина
Me cansé de andar sin dinero, venga ese dinero
Я устал ходить без денег, давай эти деньги
Antes mi gritaban feo
Раньше мне кричали гадости
Hoy me dicen negro bello
Сегодня мне говорят черный красавец
Me cansé de andar sin dinero, venga ese dinero
Я устал ходить без денег, давай эти деньги
Ahora soy de La Hight Light
Теперь я из "Хайта"
Por que tengo petroleros
Потому что у меня есть нефтяные скважины
Me cansé de andar sin dinero, venga ese dinero
Я устал ходить без денег, давай эти деньги
Que ya no quiero yo ni hablar
Что я больше не хочу даже разговаривать
Así son la gente, mi compay
Вот такие люди, мой приятель
Me cansé de andar sin dinero, venga ese dinero
Я устал ходить без денег, давай эти деньги
Ahora voy a disfrutar, to lo que quiero
Теперь я буду наслаждаться всем, что захочу
Me cansé de andar sin dinero, venga ese dinero...
Я устал ходить без денег, давай эти деньги...






Attention! Feel free to leave feedback.