Lyrics and translation Los Van Van - La Titimanía
La Titimanía
Одержимость малышами
Yo
conozco
a
unos
amigos
mios
Я
знаком
с
некоторыми
моими
друзьями
Que
se
le
ha
pegado
Которые
подцепили
эту
заразу
Pirolo,
Alon,
Ernesto
y
Cosido...
Пироло,
Алон,
Эрнесто
и
Косидо...
Temprano
salió
en
su
carro
Утром
он
рано
вышел
из
дома
Iba
camino
de
su
trabajo
Ехал
на
работу
Que
para
el
era
algo
sagrado
Которая
для
него
была
чем-то
святым
Pero
se
puso
fatal
Но
ему
стало
плохо
Esa
mañana
se
iba
a
encontrar
Этим
утром
он
должен
был
встретиться
Con
alguien
aquel
que
le
iba
a
salar
С
кем-то,
кто
принесет
ему
неудачу
Fue
una
señal
que
le
hicieron
Они
подали
ему
знак
рукой
Me
podria
usted
llevar
Могли
бы
вы
подвезти
меня?
Le
dijeron
Они
спросили
его
Yo
voy
para
mi
trabajo
Я
еду
на
работу
Y
las
guaguas
no
quieren
parar
И
автобусы
не
хотят
останавливаться
Pa'que
monto?
Зачем
мне
садиться?
Figurece
usted
que
lío
Представь
себе
этот
кошмар
Era
una
chica
de
veinte
años
Это
была
двадцатилетняя
девушка
De
esas
que
sobran
los
comentarios
Из
тех,
про
которых
не
стоит
и
говорить
Y
el
carro
se
desvio
И
машина
свернула
с
пути
Y
no
se
sabe
cual
fue
la
magia
И
неизвестно,
что
за
волшебство
Que
esa
manana
fue
pa'
la
playa
Это
утро
он
провел
на
пляже
El
que
nunca
fallaba
Тот,
кто
никогда
не
подводил
Ya
usted
lo
ve
Ты
же
понимаешь
Ya
ese
tiene
У
этого
уже
есть
La
titimania
Одержимость
малышами
Mejor
llevate
a
tu
tia
Лучше
возьми
с
собой
свою
тетю
Para
no
verte
en
el
compromiso
de
parar
Чтобы
не
оказаться
в
ситуации,
когда
придется
остановиться
Ya
ese
tiene
la
titimania
У
этого
уже
есть
одержимость
малышами
Es
esa
la
enfermedad
Вот
это
болезнь
De
los
titis
y
como
es
caballero
Малышей
и,
как
настоящий
джентльмен
Ya
ese
tiene
la
titimania
У
этого
уже
есть
одержимость
малышами
Controlate
Lino
que
dice
Caruca
Контролируй
себя,
Лино,
как
говорит
Карука
Que
a
ti
te
va
a
agarrar
Что
тебя
это
настигнет
Ya
ese
tiene
la
titimania
У
этого
уже
есть
одержимость
малышами
Figurese
usted
que
encontro
una
niña
de
veinte
Представь
себе,
что
он
встретил
двадцатилетнюю
девочку
De
esas
que
sobran
los
comentarios
Из
тех,
про
которых
не
стоит
и
говорить
Ya
ese
tiene
la
titimania
У
этого
уже
есть
одержимость
малышами
Yo
no
se
que
me
ha
pasado
Не
знаю,
что
со
мной
произошло
Pero
confieso
se
me
ha
pegado
Но
признаюсь,
она
меня
подцепила
Ya
ese
tiene
la
titimania
У
этого
уже
есть
одержимость
малышами
Yo
se
que
tiene
la
titi,
la
titimania
Я
знаю,
что
у
тебя
тоже
есть
одержимость
малышами
Ya
ese
tiene
la
titimania
У
этого
уже
есть
одержимость
малышами
Y
desvio
su
maquinita
И
он
свернул
на
свою
маленькую
машинку
Y
esa
mañana
se
fue
pa'
la
playita
И
этим
утром
отправился
на
пляж
Ya
ese
tiene
la
titimania
У
этого
уже
есть
одержимость
малышами
Que
tu
tienes
la
titi
la
titimania
У
тебя
тоже
есть
одержимость
малышами
Titimania
Одержимость
малышами
Titimania
Одержимость
малышами
Titimania
Одержимость
малышами
Titimania
Одержимость
малышами
Titimania
Одержимость
малышами
Titimania
Одержимость
малышами
Y
me
va
inspirando
esa
titi
И
меня
вдохновляет
этот
малыш
Titimania
Одержимость
малышами
Quien
me
lo
diria
que
tu
serias
Кто
бы
мне
сказал,
что
ты
будешь
La
reina
mia
Моя
королева
Titimania
Одержимость
малышами
Esa
es
la
titi
que
no
comprendo
Это
тот
малыш,
которого
я
не
понимаю
Pero
me
ha
llenado
Но
она
меня
вдохновляет
Titimania
Одержимость
малышами
Ay
que
tu
tiene
mi
titi
linda?
Что
у
тебя,
мой
милый
малыш?
Ay
que
tu
tienes
de
noche
y
de
dia?
Что
у
тебя
есть
днем
и
ночью?
Titimania
Одержимость
малышами
Y
ahora
me
voy
pa'
la
playa
А
теперь
я
еду
на
пляж
Con
mi
titi
linda
С
моим
милым
малышом
Titimania
Одержимость
малышами
Titimania
Одержимость
малышами
Titimania
Одержимость
малышами
Titimania
Одержимость
малышами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Formell Cortinas Juan Climaco
Attention! Feel free to leave feedback.