Los Van Van - Mi Chocolate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Van Van - Mi Chocolate




Mi Chocolate
Мой шоколад
Que mulata!
Какая мулатка!
Puro chocolate
Чистый шоколад
Dime ¿donde está mi chocolate?
Скажи мне, где мой шоколад?
Dime donde está ¿a donde se metió?
Скажи мне, где она, куда она делась?
Dime ¿donde está mi chocolate?
Скажи мне, где мой шоколад?
Dime donde está ¿a donde se metió?
Скажи мне, где она, куда она делась?
El chocolate es una mulata, que tiene los ojos claros, con pelo negro, con traje mambo maduro, que por el frente y por detras, tiene mucho con demasiado wuo wuo wuo
Шоколад - это мулатка, у которой светлые глаза, черные волосы, зрелое платье мамбо, у которой спереди и сзади много, слишком много, ууу ууу ууу
Dime ¿donde está mi chocolate?
Скажи мне, где мой шоколад?
Dime donde está ¿a donde se metió?
Скажи мне, где она, куда она делась?
Dime ¿donde está mi chocolate?
Скажи мне, где мой шоколад?
Dime donde está ¿a donde se metió?
Скажи мне, где она, куда она делась?
Se caso con un italiano que por su cuento se la llevo, y me dijeron que la encerro, como medida de profesor, con su mucho con demasiado
Она вышла замуж за итальянца, который по своей прихоти увез ее, и мне сказали, что он запер ее, как профессорскую меру, с ее большим, слишком большим
(Ay! mi choco choco se fue)
(Ой! мой чоко чоко ушла)
Mi choco choco mira se me fue
Мой чоко чоко, смотри, ушла от меня
(Ay! mi choco choco se fue)
(Ой! мой чоко чоко ушла)
Mira cuando ella me miraba, ella a mi me descontrolaba
Смотри, когда она смотрела на меня, она выводила меня из себя
(Ay! mi choco choco se fue)
(Ой! мой чоко чоко ушла)
Su boca sensual como ella no hay
Ее чувственные губы, как у нее, больше нет
(Ay! mi choco choco se fue)
(Ой! мой чоко чоко ушла)
Diganme a donde se ha ido? donde se ha metido?
Скажите мне, куда она ушла? куда она делась?
(Ay! mi choco choco se fue)
(Ой! мой чоко чоко ушла)
Por el amor de esa mujer de eaa mujer voy a morir enloquecido
Ради любви этой женщины, этой женщины, я умру с ума сошедшим
(Ay! mi choco choco se fue)
(Ой! мой чоко чоко ушла)
Diganme donde se ha ido, donde se ha metido?
Скажите мне, куда она ушла, куда она делась?
(Ay! mi choco choco se fue)
(Ой! мой чоко чоко ушла)
Se fue, pero no importa, porque ahora vengo... tu lo ves
Ушла, но неважно, потому что сейчас я иду... ты видишь
(Si! Y ahora vengo bambao, vengo sofocado y acelerao)
(Да! И сейчас я иду развязный, иду запыхавшийся и разгоряченный)
Oye! si se fue no importa, porque otro cuello viene a mi lado
Эй! если она ушла, неважно, потому что другая шея приходит ко мне
(Si! Y ahora vengo bambao, vengo sofocado y acelerao)
(Да! И сейчас я иду развязный, иду запыхавшийся и разгоряченный)
Que todos lo sepan caballero, que yo soy de carrawuao
Пусть все знают, кавалер, что я из Каравако
(Si! Y ahora vengo bambao, vengo sofocado y acelerao)
(Да! И сейчас я иду развязный, иду запыхавшийся и разгоряченный)





Writer(s): Juan Climaco Formell Cortinas


Attention! Feel free to leave feedback.