Lyrics and translation Los Van Van - Potpourri 70's
Potpourri 70's
Попурри 70-х
Para
los
que
conocen
a
van
van
desde
Для
тех,
кто
знаком
с
группой
Van
Van
уже
Hace
muchos
años,
desde
hace
treinta
años
Много
лет,
тридцать
лет
тому
назад
Un
popurrí
de
los
números
de
los
años
setenta,
ahí
na'ma.
Попурри
из
хитов
семидесятых
годов,
только
это.
Por
no
verte
llorar,
yo
sería
capaz
de,
bailar
así
sin
parar
Чтобы
не
видеть,
как
ты
плачешь,
я
был
бы
способен,
вечно
танцевать
Por
no
verte
sufrir,
yo
sería
capaz
de,
cantar
así
sin
parar
Чтобы
не
видеть,
как
ты
страдаешь,
я
был
бы
способен,
вечно
петь
Quiero
verte
feliz.
Я
хочу
видеть
тебя
счастливой.
Ahí
na'ma
ahí
na'ma
Como
no.
Только
так
Неужели.
Hay
gente
que
dice
que
para
bailar,
hay
que
estudiar
Говорят,
для
того
чтобы
танцевать,
нужно
учиться
No
me
cojan
lucha
que
para
bailar,
solo
hay
que
probar
Не
упрямься,
для
того
чтобы
танцевать,
нужно
всего
лишь
попробовать
No
no,
no
coja
lucha
nena
ven,
Y
baila
el
son,
como
bailo
yo
Не
сопротивляйся,
малышка,
давай,
танцуй
так,
как
я
No
no,
coja
lucha
nena
ven,
Y
baila
el
son,
como
bailo
yo
Не
сопротивляйся,
малышка,
давай,
танцуй
так,
как
я
Cumba
cutara,
cutambara
cutara
Кумба
кутара,
кутамбара
кутара
Cumba
cumba
cutara,
cutambara
cutara
eeh,
Кумба
кумба
кутара,
кутамбара
кутара
ээ,
La
candela,
la
candela,
la
candela,
Кала,
кала,
кала,
Aquí
se
siente
la
candela
Здесь
ощущается
кала
Aquí
se
baila
como
quiera
Здесь
танцуют
как
хотят
Aquí
se
siente
la
candela
Здесь
ощущается
кала
Aquí
se
baila
como
quiera
Здесь
танцуют
как
хотят
La
tierra
va
a
temblar,
cuando
yo
me
mueva
Земля
будет
дрожать,
когда
я
задвигаюсь
Mi
baile
bailarán
verán
cosas
nuevas
Увидите
чудеса
своего
танца
Aquí
se
siente
la
candela
Здесь
ощущается
кала
Aquí
se
baila
como
quiera
Здесь
танцуют
как
хотят
Aquí
se
siente
la
candela
Здесь
ощущается
кала
Aquí
se
baila
como
quiera
Здесь
танцуют
как
хотят
Eeeh,
felicítame
Эээ,
поздравь
меня
Eeh,
felicítala
Эээ,
поздравь
ее
{Dame
tu
mano}
{Дай
мне
руку}
Eeh,
felicítame
Эээ,
поздравь
меня
Eeh
felicítala
Эээ
поздравь
ее
{Yo
si
los
quieroo}
{Я
их
так
люблю}
Eeh,
felicítame
Эээ,
поздравь
меня
Eeh,
felicítala
Эээ,
поздравь
ее
{Dame
tu
mano
tu
mano}
{Дай
мне
руку,
руку}
Eeh,
felicítame
Эээ,
поздравь
меня
Eeh,
felicítala
Эээ,
поздравь
ее
{Yo
si
los
quiero}
{Я
их
так
хочу}
Oye
negra
vamos
pa'la
guerra
de
Miami
Эй,
красотка,
мы
едем
на
войну
в
Майами
Que
ahí
están
los
sabrosones
Там
будут
классные
чуваки
Pastorita
quiere
guararey,
conmigo
Пасторита
хочет
гуарарей,
со
мной
Yo
no
sé
por
qué
será
(2)
Я
не
знаю,
почему
так
(2)
Yo
nunca
le
he
hecho
nada
Я
никогда
ничего
ей
не
делал
Ella
es
mi
amiga
del
alma
Она
моя
близкая
подруга
La
llevo
con
el
corazón
(2)
Я
ношу
ее
в
своем
сердце
(2)
{Oye
como
dice
mimi}
{Эй,
как
говорит
Мими}
Pastorita
tiene
{guararey}
У
Пасториты
есть
{гуарарей}
Guarareyy,
{guararey}
Гуарарей,
{гуарарей}
Guarareyy,
{guararey}
Гуарарей,
{гуарарей}
A
la
una
con
su
guararey
{guararey}
В
час
ночи
с
его
гуарареем
{гуарарей}
Pastorita
tiene
{guararey},
У
Пасториты
есть
{гуарарей},
Voy
pal'montee
{guararey},
Я
еду
на
гору
{гуарарей},
Voy
pal'montee
{guararey},
Я
еду
на
гору
{гуарарей},
Guararey,
guararey,
Гуарарей,
гуарарей,
Guararey,
guararey.
Гуарарей,
гуарарей.
Hay
muchas
cosas
para
hablar
de
nuestro
amor,
de
lo
que
fue
Многое
можно
сказать
о
нашей
любви,
о
том,
что
было
Hay
muchas
cosas
que
decir,
que
te
pasó?
yo
no
lo
sé,
Многое
можно
сказать,
что
с
тобой
произошло?
я
не
знаю,
Hay
muchas
cosas,
pero
solo
te
voy
a
decir
así,
Многое
можно
сказать,
но
я
скажу
тебе
только
так,
Así,
solo
así
Так,
только
так
Huye!,
como
no
Беги!
Неужели
Ahí
na'ma'
Ahí
na'ma'
Ahí
na'ma'
y
te
digo
que.
Только
это
Только
это
Только
это
и
говорю.
Chirrín
chirrán.
Que
ya
se
acabó
Динь-динь-динь.
Все
кончено
Chirrín
chirrán.
Que
ya
terminó
Динь-динь-динь.
Все
закончилось
Chirrín
chirrán.
Que
ya
no
te
quiero
Динь-динь-динь.
Я
тебя
больше
не
хочу
Chirrín
chirrán.
Te
digo
hasta
luego
Динь-динь-динь.
Прощай
Chirrín
chirrán.
No
no
no
no
no
Динь-динь-динь.
Нет,
нет,
нет,
нет
Chirrín
chirrán.
No
no
no
no
no
Динь-динь-динь.
Нет,
нет,
нет,
нет
Te
traigo,
{como
dice},
te
traigo,
te
traigo
Я
приношу
тебе,
{как
он
говорит},
я
приношу
тебе,
я
приношу
тебе
Te
traigo,
te
traigo.
Я
приношу
тебе,
я
приношу
тебе.
Bueno
señoras
y
señores
Ну
что
же,
дамы
и
господа
Como
dice
Miami,
como
dicee,
Как
говорит
Майами,
как
говорит,
Eh
eh,
Eh
eh,
Eh
eh,
Эхх,
Эхх,
Эхх,
Eh
eh,
eh
eh,
eh
eh,
Эхх,
эхх,
эхх,
Eh
eh,
eh
eh,
eh
eh,
eh
eh
Эхх,
эхх,
эхх,
эхх
Te
traigo,
te
traigo,
te
traigo
Я
приношу
тебе,
я
приношу
тебе,
я
приношу
тебе
Te
traigo,
te
traigo,
te
traigo
Я
приношу
тебе,
я
приношу
тебе,
я
приношу
тебе
Te
traigo,
te
traigo,
Я
приношу
тебе,
Negra
bonita,
de
ojos
estrellas
Черная
красавица,
со
звездным
взглядом
Noche
cubana
Кубинская
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.