Lyrics and translation Los Vasquez - Te Llamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
hace
mucho
tiempo
que
no
hablamos
Знаю,
что
мы
давно
не
разговаривали
Y
sé
que
no
debí
haberte
llamado
И
знаю,
что
не
должен
был
тебе
звонить
Pero
te
pido
escuchar
(ay,
ay,
ay)
Но
прошу
тебя,
выслушай
(ой,
ой,
ой)
Se
que
terminamos
y
de
mutuo
acuerdo
Я
знаю,
что
мы
расстались
по
взаимному
согласию
Pero
ya
van
tres
días
que
no
duermo
Но
уже
три
дня
не
сплю
Sin
ti
ya
nada
es
igual
Без
тебя
все
не
так
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
sueño
contigo
Что
мне
снятся
сны
с
тобой
Que
aún
yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
все
еще
люблю
тебя,
люблю,
люблю
Que
aún
no
te
olvido
Что
я
все
еще
не
забыл
тебя
Quiero
que
sepas,
ay,
que
te
echo
de
menos
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
скучаю
по
тебе
Por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo
Поэтому
я
звоню
тебе,
звоню,
звоню
Porque
yo
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Sé
que
tienes
por
ahí
a
un
enamorado
Знаю,
что
у
тебя
сейчас
есть
влюбленный
Quizás
tu
ya
de
mi
te
has
olvidado
Возможно,
ты
уже
забыла
меня
Y
yo
te
pienso
más
y
más
(ay,
ay,
ay)
А
я
все
больше
и
больше
думаю
о
тебе
(ой,
ой,
ой)
Sé
que
no
debí
hacer
este
llamado
Знаю,
что
не
должен
был
звонить
Pero
estaba
desesperado
Но
я
был
в
отчаянии
Por
escucharte
una
vez
mas
Чтобы
услышать
тебя
еще
раз
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
sueño
contigo
Что
мне
снятся
сны
с
тобой
Que
aún
yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
все
еще
люблю
тебя,
люблю,
люблю
Que
aún
no
te
olvido
Что
я
все
еще
не
забыл
тебя
Quiero
que
sepas,
que
te
echo
de
menos
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
скучаю
по
тебе
Por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo
Поэтому
я
звоню
тебе,
звоню,
звоню
Porque
yo
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Siempre
me
acuerdo
de
ti
Я
всегда
вспоминаю
о
тебе
Escuchando
a
Juan
Luis
Guerra
Слушая
Хуана
Луиса
Герру
Pongo
la
bachata
rosa
Включаю
"Бачата
Роза"
Y
ya
te
siento
cerca
И
уже
чувствую
тебя
рядом
Y
aún
yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
я
все
еще
люблю
тебя,
люблю,
люблю
Y
aun
no
te
olvido
И
еще
не
забыл
тебя
Quiero
que
sepas,
que
te
echo
mucho
de
menos
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
очень
скучаю
по
тебе
Por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo
Поэтому
я
звоню
тебе,
звоню,
звоню
Porque
yo
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
(Ay
por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo)
(Ой,
поэтому
я
звоню
тебе,
звоню,
звоню)
Por
qué
te
echo
de
menos
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
(Ay
por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo)
(Ой,
поэтому
я
звоню
тебе,
звоню,
звоню)
Porque
yo
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Vasquez, Italo Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.