Lyrics and translation Los Vasquez - Yo Te Voy a Amar (Acustico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Voy a Amar (Acustico)
Я буду любить тебя (Акустика)
Agua,
como
el
agua
tú
me
inundas
lentamente
Вода,
как
вода,
ты
медленно
наполняешь
меня
Te
me
cuelas
como
un
río
aquí
en
mi
mente
Ты
просачиваешься,
как
река,
здесь,
в
мой
разум
Con
tus
ojos
y
tu
risa
me
haces
naufragar
Своими
глазами
и
улыбкой
ты
заставляешь
меня
тонуть
Eres
como
lluvia
que
me
corre
entre
los
dedos
Ты
как
дождь,
струящийся
сквозь
мои
пальцы
Me
empapaste
de
tu
amor
y
de
tus
besos
Ты
пропитала
меня
своей
любовью
и
поцелуями
Llenaste
mi
corazón,
mi
vida
y
mucho
más
Ты
наполнила
мое
сердце,
мою
жизнь
и
многое
другое
Y
mucho
más
И
многое
другое
Yo
te
voy
a
amar,
aunque
pase
el
tiempo
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
пройдет
время
Te
besaré
a
cada
momento
Я
буду
целовать
тебя
каждое
мгновение
Te
voy
a
amar
toda
mi
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Yo
te
voy
a
amar
con
todas
mis
fuerzas
Я
буду
любить
тебя
всеми
силами
Cuando
haya
sol,
cuando
haya
tormenta
Когда
будет
солнце,
когда
будет
буря
Te
voy
a
amar
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Tiempo,
que
se
va
y
se
me
escapa
como
el
viento
Время,
которое
уходит
и
ускользает
от
меня,
как
ветер
Detenerlo
yo
quisiera
y
no
puedo
Я
хотел
бы
остановить
его,
но
не
могу
Pa′
guardar
algunas
horas
y
contigo
estar
Чтобы
сохранить
несколько
часов
и
быть
с
тобой
Quiero
despertar
y
acariciarte
eternamente
Я
хочу
просыпаться
и
ласкать
тебя
вечно
Disfrutar
todos
los
días
el
quererte
Наслаждаться
каждым
днем,
любя
тебя
Llenaste
mi
corazón,
mi
vida
y
mucho
más
Ты
наполнила
мое
сердце,
мою
жизнь
и
многое
другое
Y
mucho
más
И
многое
другое
Yo
te
voy
a
amar,
aunque
pase
el
tiempo
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
пройдет
время
Te
besaré
a
cada
momento
Я
буду
целовать
тебя
каждое
мгновение
Te
voy
a
amar
toda
mi
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Yo
te
voy
a
amar
con
todas
mis
fuerzas
Я
буду
любить
тебя
всеми
силами
Cuando
haya
sol
cuando
haya
tormenta
Когда
будет
солнце,
когда
будет
буря
Te
voy
a
amar
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Yo
te
voy
a
amar,
aunque
pase
el
tiempo
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
пройдет
время
Te
besaré
a
cada
momento
Я
буду
целовать
тебя
каждое
мгновение
Te
voy
a
amar
toda
mi
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Yo
te
voy
a
amar
con
todas
mis
fuerzas
Я
буду
любить
тебя
всеми
силами
Todito
el
día
hasta
que
anochezca
Весь
день
до
наступления
ночи
Te
voy
a
amar
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Ay,
yo
te
voy
a
amar
Ах,
я
буду
любить
тебя
Ay,
yo
te
voy
a
amar
Ах,
я
буду
любить
тебя
Toda
mi
vida
Всю
мою
жизнь
Te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Vasquez, Italo Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.