Lyrics and translation Los Vasquez - Yo Te Voy a Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Voy a Amar
Я буду любить тебя
Agua,
como
el
agua
tú
me
inundas
lentamente
Любовь
моя,
ты,
как
вода,
нежно
вливаешься
в
меня
Te
me
cuelas
como
un
río
aquí
en
mi
mente
Проникаешь
в
моё
сознание,
как
река,
что
стремится
к
морю
Con
tus
ojos
y
tu
risa
me
haces
naufragar
Твои
глаза
и
смех
пленяют
меня,
утягивая
в
бездну
любви
Eres
como
lluvia
que
me
corre
entre
los
dedos
Ты,
как
дождь,
что
струится
по
моим
пальцам
Me
empapaste
de
tu
amor
y
de
tus
besos
Ты
наводнила
мою
душу
любовью
и
поцелуями
Llenaste
mi
corazón,
mi
vida
y
mucho
más
Ты
наполнила
моё
сердце,
мою
жизнь
и
даже
больше
Yo
te
voy
a
amar
aunque
pase
el
tiempo
Я
буду
любить
тебя,
даже
когда
пройдут
года
Te
besaré
a
cada
momento
Буду
целовать
тебя
в
каждую
минуту
Te
voy
a
amar
toda
mi
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Yo
te
voy
a
amar
con
todas
mis
fuerzas
Я
буду
любить
тебя
изо
всех
сил
Cuando
haya
sol,
cuando
haya
tormenta
В
солнечные
дни
и
в
ненастье
Te
voy
a
amar
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
самого
конца
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Tiempo,
que
se
va
y
se
me
escapa
como
el
viento
Время,
что
уходит
и
ускользает,
как
ветер
Detenerlo
yo
quisiera
y
no
puedo
Его
я
хотел
бы
остановить,
но
не
могу
Pa'
guardar
algunas
horas
y
contigo
estar
Чтобы
сохранить
несколько
часов
и
провести
их
с
тобой
Quiero
despertar
y
acariciarte
eternamente
Проснуться
и
вечно
ласкать
тебя
Disfrutar
todos
los
días
el
quererte
Каждый
день
наслаждаться
любовью
к
тебе
Llenaste
mi
corazón,
mi
vida
y
mucho
más
Ты
наполнила
моё
сердце,
мою
жизнь
и
даже
больше
Yo
te
voy
a
amar
aunque
pase
el
tiempo
Я
буду
любить
тебя,
даже
когда
пройдут
года
Te
besaré
a
cada
momento
Буду
целовать
тебя
в
каждую
минуту
Te
voy
a
amar
toda
mi
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Yo
te
voy
a
amar
con
todas
mis
fuerzas
Я
буду
любить
тебя
изо
всех
сил
Cuando
haya
sol
cuando
haya
tormenta
В
солнечные
дни
и
в
ненастье
Te
voy
a
amar
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
самого
конца
Yo
te
voy
a
amar
aunque
pase
el
tiempo
Я
буду
любить
тебя,
даже
когда
пройдут
года
Te
besaré
a
cada
momento
Буду
целовать
тебя
в
каждую
минуту
Te
voy
a
amar
toda
mi
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Yo
te
voy
a
amar
con
todas
mis
fuerzas
Я
буду
любить
тебя
изо
всех
сил
Todito
el
día
hasta
que
anochezca
Каждый
день
и
каждую
ночь
Te
voy
a
amar
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
самого
конца
Ay,
yo
te
voy
a
amar,
hey
О,
да,
я
буду
любить
тебя,
моя
дорогая
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Toda
mi
vida
Всю
свою
жизнь
Toda
mi
vida,
mi
vida,
mi
vida
Всю
свою
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Vasquez Gei, Italo Vasquez Gei
Attention! Feel free to leave feedback.