Lyrics and translation Los Visconti - A Unos Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
ojos
que
contemplo
con
delicia
Твои
глаза,
что
я
созерцаю
с
наслаждением,
Tienen
el
mismo
brillo
de
la
aurora
Имеют
тот
же
блеск,
что
и
заря,
Tienen
la
suavidad
de
las
caricias
Они
нежны
на
ощупь,
будто
ласки,
Y
la
dulce
mirada
que
enamora
¡ay!
И
взгляд
твой
сладостен,
он
влюбляет,
ох!
Y
la
dulce
mirada
que
enamora
И
взгляд
твой
сладостен,
он
влюбляет.
Y
por
eso
yo
los
adoro
И
потому
их
обожаю
я,
Y
hasta
el
fondo
del
alma
me
embeleso
И
до
глубины
души
они
пленяют
меня,
Saben
llorar
de
pena
cuando
lloro
Они
умеют
плакать
от
печали,
когда
я
плачу,
Y
se
llenan
de
amor
cuando
los
beso
¡ay!
И
наполняются
любовью,
когда
я
их
целую,
ох!
Y
se
llenan
de
amor
cuando
los
beso
И
наполняются
любовью,
когда
я
их
целую.
Tus
ojos
de
mirar
adormecido
Твои
глаза
с
затуманенным
взглядом,
Tienen
la
placidez
del
agua
en
calma
Имеют
спокойствие
водной
глади,
Y
muestra
en
su
fondo
cristalino
И
в
их
кристальном
дне
отражается
La
divina
pureza
de
tu
alma
¡ay!
Божественная
чистота
твоей
души,
ох!
La
divina
pureza
de
su
alma
Божественная
чистота
твоей
души.
Y
por
eso
yo
los
adoro
И
потому
их
обожаю
я,
Y
hasta
el
fondo
del
alma
me
embeleso
И
до
глубины
души
они
пленяют
меня,
Saben
llorar
de
pena
cuando
lloro
Они
умеют
плакать
от
печали,
когда
я
плачу,
Y
se
llenan
de
amor
cuando
los
beso
¡ay!
И
наполняются
любовью,
когда
я
их
целую,
ох!
Y
se
llenan
de
amor
cuando
los
beso
И
наполняются
любовью,
когда
я
их
целую.
¡Uhhm
Abelito,
ay!
Охм,
милая
моя!
Recuerda
que
mi
vida
está
en
tus
ojos
Помни,
что
жизнь
моя
в
твоих
глазах,
Ellos
son
mi
alegría
y
mi
amargura
Они
и
радость
моя,
и
моя
горечь.
Ellos
me
hacen
sufrir
con
sus
enojos
Они
заставляют
меня
страдать
своей
злостью,
Y
me
vuelven
la
paz
con
su
ternura
¡ay!
И
возвращают
мне
покой
своей
нежностью,
ох!
Y
me
vuelven
la
paz
con
su
ternura
И
возвращают
мне
покой
своей
нежностью.
Y
por
eso
yo
los
adoro
И
потому
их
обожаю
я,
Y
hasta
el
fondo
del
alma
me
embeleso
И
до
глубины
души
они
пленяют
меня,
Saben
llorar
de
pena
cuando
lloro
Они
умеют
плакать
от
печали,
когда
я
плачу,
Y
se
llenan
de
amor
cuando
los
beso
¡ay!
И
наполняются
любовью,
когда
я
их
целую,
ох!
Y
se
llenan
de
amor
cuando
los
beso
И
наполняются
любовью,
когда
я
их
целую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.