Los Visconti - Alma de Colombia - translation of the lyrics into Russian

Alma de Colombia - Los Viscontitranslation in Russian




Alma de Colombia
Душа Колумбии
Guitarra, guitarra compañera de mi alma
Гитара, гитара, подруга души моей
Con vos anduve muchos caminos
С тобой прошёл я множество дорог
Dios quiera nunca, nunca te separes de mi
Дай Бог, чтоб никогда, никогда не разлучилась ты со мной
Criolla guitarra, alma de mi Colombia
Креольская гитара, душа моей Колумбии
Cofre sonoro que me acompaña por donde voy
Звучный ларец, сопровождающий меня повсюду
Dulce y amante, tibia como una novia
Нежная и любящая, тёплая, словно невеста
Sobre mi pecho junto a mi ruana y mi corazón
На моей груди рядом с пончо и сердцем
Dentro del alma un día me encendiste
Однажды в душе ты зажгла
Las ansias locas de andar caminos sin descansar
Безумное стремление идти без устали по дорогам
Y voy contigo porque siempre fuiste
И я иду с тобой, ведь ты всегда была
El claro rumbo de mi destino de caminar
Ясным направлением моего пути-странствия
Llevas adentro de tus entrañas ondas nostalgias
Внутри своих недр ты хранишь волны тоски
El canto triste de colombiano y soñador
Печальную песню колумбийца и мечтателя
Viejas historias de cafetales y de cumbiambas
Старинные истории о кофейных плантациях и кумбиях
De cosas simples y del amor
О простых вещах и о любви
Porque comparte nuestro destino la misma suerte
Ибо делишь судьбу нашу, ту же участь
Porque abrazados a un sentimiento vamos los dos
Ибо мы оба идём, объятые одним чувством
Siempre llevando dentro del alma y hasta la muerte
Всегда храня в душе и до самой смерти
El mismo orgullo de colombiano que nos unió
Ту же гордость колумбийца, что нас объединила
Dentro del alma un día me encendiste
Однажды в душе ты зажгла
Las ansias locas de andar caminos sin descansar
Безумное стремление идти без устали по дорогам
Y voy contigo porque siempre fuiste
И я иду с тобой, ведь ты всегда была
El claro rumbo de mi destino de caminar
Ясным направлением моего пути-странствия
Llevas adentro de tus entrañas ondas nostalgias
Внутри своих недр ты хранишь волны тоски
El canto triste de colombiano y soñador
Печальную песню колумбийца и мечтателя
Viejas historias de cafetales y de cumbiambas
Старинные истории о кофейных плантациях и кумбиях
De cosas simples y del amor
О простых вещах и о любви
Porque comparte nuestro destino la misma suerte
Ибо делишь судьбу нашу, ту же участь
Porque abrazados a un sentimiento vamos los dos
Ибо мы оба идём, объятые одним чувством
Siempre llevando dentro del alma y hasta la muerte
Всегда храня в душе и до самой смерти
El mismo orgullo de colombiano que nos unió
Ту же гордость колумбийца, что нас объединила





Writer(s): Jorge Roberto Paglia, Graciela Ines Visconti, Omaria Belen De Caso


Attention! Feel free to leave feedback.