Los Visconti - Mamá Vieja (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Visconti - Mamá Vieja (En Vivo)




Vamos a cantar una zamba que, para Los Visconti
Давайте споем замбу, которая, для Висконти
Es la número uno del mundo
Это номер один в мире
Esta zamba la hemos paseado por todo el mundo
Эта замба мы прогуляли по всему миру.
Y si Dios así lo permite, la seguiremos paseando
И если Бог позволит, мы будем продолжать гулять по ней.
Tu boca no me engaña, no me miente, ni traiciona
Твой рот не обманывает меня, не лжет мне и не предает.
Me guían tus palabras, te hiero y me perdonas
Твои слова ведут меня, я причиняю тебе боль, и ты прощаешь меня.
Es la verdad pura, por ti mi noche brilla
Это чистая правда, для тебя моя ночь сияет.
Y el mundo tiene ocho, no siete maravillas
И в мире восемь, а не Семь чудес.
¡Palmas!
Ладони!
¡Eso!
Это!
Cuando salí del pago, le dije adiós con la mano
Когда я вышел из оплаты, я попрощался с ним рукой
Y se quedó mamá vieja, muy triste, en la puerta 'el rancho
И осталась старая мама, очень грустная, на пороге ' ранчо
Y se quedó mamá vieja, muy triste, en la puerta 'el rancho
И осталась старая мама, очень грустная, на пороге ' ранчо
Ella me dio el permiso que yo pagué con mil besos
Она дала мне разрешение, которое я заплатил тысячей поцелуев.
Y enderecé por la senda con mi bagaje de sueños
И я выпрямился по пути со своим багажом мечты.
Y enderecé por la senda con mi bagaje de sueños
И я выпрямился по пути со своим багажом мечты.
Mamá vieja, yo le canto desde aquí
Старая мама, я пою ей отсюда.
Esta zamba que una vez le prometí
Эта замба, которую я когда-то обещал ей.
Zambita que es la primera pa' que se acuerde de
Zambita, который является первым pa' кто помнит меня
Zambita que es la primera pa' que se acuerde de
Zambita, который является первым pa' кто помнит меня
¡Palmas!
Ладони!
Aunque yo estoy muy lejos del pago donde he nacido
Хотя я далек от оплаты, где я родился.
Le juro, mi mamá vieja, que yo de uste' no me olvido
Клянусь, моя старая мама, что я о вас не забываю.
Le juro, mi mamá vieja, que yo de uste' no me olvido
Клянусь, моя старая мама, что я о вас не забываю.
Yo que, por las noches, desde una estrella me mira
Я знаю, что по ночам со звезды смотрит на меня.
Y uste' se fue para el cielo y mi alma llora y suspira
И ты ушел на небеса, и моя душа плачет и вздыхает.
Y uste' se fue para el cielo y mi alma llora y suspira
И ты ушел на небеса, и моя душа плачет и вздыхает.
Mamá vieja, yo le canto desde aquí
Старая мама, я пою ей отсюда.
Esta zamba que una vez le prometí
Эта замба, которую я когда-то обещал ей.
Zambita que es la primera pa' que se acuerde de
Zambita, который является первым pa' кто помнит меня
Zambita que es la primera pa' que se acuerde de
Zambita, который является первым pa' кто помнит меня
La verdad que cantan
Правда, которую они поют,
Cantan, cantan muy bien
Они поют, они поют очень хорошо.
Pero no, no los hacemos subir aquí arriba del escenario porque somos muchos
Но нет, мы не заставляем их подниматься здесь на сцену, потому что нас много.
Pero, muy bien, ¿eh?
Но очень хорошо, а?
Lindo han canta'o, lindo han baila'o
Милый Хан Канта, милый Хан Байла
Y a los musiqueros, ni agua le han da'o
И у музыкантов ни воды, ни воды не было.
Resulta que se encuentran dos personas en el supermercado
Оказывается, в супермаркете встречаются два человека
Y se llevan por delante con el changuito donde llevan las cosas
И они идут вперед с changuito, где они несут вещи
Uh, disculpe, señor. No lo vi
Простите, сэр. Я не видел его.
¡No me diga!, estoy buscando a mi señora
Не говорите мне, я ищу свою госпожу.
Uy, ¡yo también estoy buscando a mi señora!
Я тоже ищу свою госпожу!
¿Cómo es su señora, señor?
Как ваша госпожа, сэр?
Bueno, es una morocha, un metro ochenta
Ну, это брюнетка, метр восемьдесят.
Unos ojos verdes... ¿Y la suya?
Зеленые глаза ... а ваши?
Olvídate de la mía, ¡vamos a buscar la tuya!
Забудь о моей, мы найдем твою!





Writer(s): Lito Bayardo, Juan Larenza


Attention! Feel free to leave feedback.