Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Oculto Amor
Наша Тайная Любовь
Sé
que
tú
me
quieres,
lo
dicen
tus
ojos
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
говорят
твои
глаза
Cuando
ellos
me
miran
con
dulce
fervor
Когда
они
смотрят
на
меня
с
нежной
страстью
Sé
que
mi
cariño
no
podrá
ser
tuyo
Я
знаю,
что
моя
любовь
не
сможет
быть
твоей
¿Qué
vamos
a
hacerle?
Lo
quiere
así
Dios
Что
поделать?
Так
хочет
Бог
Pero
nada
temas,
no
pienso
olvidarte
Но
ничего
не
бойся,
я
не
забуду
тебя
Ya
no
sabrá
nadie
nuestro
oculto
amor
И
никто
не
узнает
о
нашей
тайной
любви
Pero
no
me
pidas
aquel
retratito
Но
не
проси
у
меня
тот
портретик
Porque
está
guardado
en
mi
corazón
Потому
что
он
хранится
в
моём
сердце
Yo
sé
que
tú
sufres
viviendo
con
otro
Я
знаю,
ты
страдаешь,
живя
с
другим
Porque
no
lo
quieres,
tu
vida
soy
yo
Ведь
ты
не
любишь
его,
твоя
жизнь
- это
я
¿Qué
vamos
a
hacerle?
Culpable
el
destino
Что
поделать?
Виновата
судьба
Yo
también
me
muero
cuando
pienso
en
vos
Я
тоже
умираю,
думая
о
тебе
Quedemos
amigos
por
sendas
distintas
Останемся
друзьями,
но
разными
путями
Porque
no
podemos
seguir
más
así
Ведь
мы
не
можем
больше
так
продолжать
Pero
si
algún
día
llegás
a
ser
libre
Но
если
однажды
ты
станешь
свободной
Seré
siempre
tuyo
y
tú
para
mí
Я
навеки
буду
твоим,
а
ты
моей
Sé
que
tú
me
quieres,
lo
dicen
tus
ojos
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
говорят
твои
глаза
Cuando
ellos
me
miran
con
dulce
fervor
Когда
они
смотрят
на
меня
с
нежной
страстью
Sé
que
mi
cariño
no
podrá
ser
tuyo
Я
знаю,
что
моя
любовь
не
сможет
быть
твоей
¿Qué
vamos
a
hacerle?
Lo
quiere
así
Dios
Что
поделать?
Так
хочет
Бог
Pero
nada
temas,
no
pienso
olvidarte
Но
ничего
не
бойся,
я
не
забуду
тебя
Ya
no
sabrá
nadie
nuestro
oculto
amor
И
никто
не
узнает
о
нашей
тайной
любви
Pero
no
me
pidas
aquel
retratito
Но
не
проси
у
меня
тот
портретик
Porque
está
guardado
en
mi
corazón
Потому
что
он
хранится
в
моём
сердце
Yo
sé
que
tú
sufres
viviendo
con
otro
Я
знаю,
ты
страдаешь,
живя
с
другим
Porque
no
lo
quieres,
tu
vida
soy
yo
Ведь
ты
не
любишь
его,
твоя
жизнь
- это
я
¿Qué
vamos
a
hacerle?
Culpable
el
destino
Что
поделать?
Виновата
судьба
Yo
también
me
muero
cuando
pienso
en
vos
Я
тоже
умираю,
думая
о
тебе
Quedemos
amigos
por
sendas
distintas
Останемся
друзьями,
но
разными
путями
Porque
no
podemos
seguir
más
así
Ведь
мы
не
можем
больше
так
продолжать
Pero
si
algún
día
llegás
a
ser
libre
Но
если
однажды
ты
станешь
свободной
Seré
siempre
tuyo
y
tú
para
mí
Я
навеки
буду
твоим,
а
ты
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.