Lyrics and translation Los Visconti - Para Todos los Nietos
Voy
a
templar
mi
guitarra
y
acariciarla
en
un
reto
para
arrancar
de
sus
cuerdas
un
canto
para
mis
nietos
Я
собираюсь
закалить
свою
гитару
и
погладить
ее
в
вызове,
чтобы
вырвать
из
ее
струн
пение
для
моих
внуков
Para
arrancar
de
sus
cuerdas
un
canto
para
mis
nietos.
Чтобы
вырвать
из
его
струн
пение
для
моих
внуков.
Han
de
bajar
los
zorzales
y
las
calandrias
del
cielo
para
agregarse
a
mi
fiesta
en
triunvonar
de
pañuelos.
Они
должны
спустить
Дрозды
и
каландрии
с
неба,
чтобы
добавить
к
моей
вечеринке
в
триумворе
платков.
Para
agregarse
a
mi
fiesta
en
triunvonar
de
pañuelos.
Чтобы
добавить
к
моей
вечеринке
в
триумфальном
платке.
Benditos
sean
mis
nietos
motivo
de
mis
anhelos,
para
que
nunca
se
olviden
del
gran
amor
de
su
abuelo.
Благословенны
мои
внуки,
чтобы
они
никогда
не
забывали
о
великой
любви
своего
деда.
Para
que
nunca
se
olviden
del
gran
amor
de
su
abuelo.
Чтобы
они
никогда
не
забыли
о
великой
любви
своего
деда.
Que
triste
seria
la
casa,
sin
mas
rumor
que
la
brisa
sino
existieran
los
nietos
para
llenarla
de
risa.
Как
печально
будет
дом,
без
слухов,
кроме
ветерка,
но
внуки
были,
чтобы
наполнить
его
смехом.
Sino
existieran
los
nietos
para
llenarla
de
risa.
Но
внуки
не
могли
наполнить
ее
смехом.
A
Dios
le
pido
en
un
rezo,
que
los
proteja
en
la
vida
y
que
cualquier
circustancia
hallen
mi
mano
tendida.
Я
молю
Бога
в
мольбе,
чтобы
он
защитил
их
в
жизни
и
чтобы
любое
окружение
нашло
мою
протянутую
руку.
Y
que
en
cualquier
circustancia
hallen
mi
mano
tendida.
И
пусть
в
любом
случае
они
найдут
мою
протянутую
руку.
Cuando
se
vayan
los
años
grande
sera
mi
consuelo
si
es
que
mis
nietos
ya
hombres
no
han
olvidado
al
abuelo.
Когда
уйдут
большие
годы,
я
буду
утешен,
если
мои
внуки
уже
не
забудут
дедушку.
Si
es
que
mis
nietos
ya
hombres,
no
han
olvidado
al
abuelo.
Если
мои
внуки
уже
не
забыли
дедушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.