Los Visconti - Quema Esas Cartas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Visconti - Quema Esas Cartas




Quema esas cartas donde yo he grabado
Сожги эти письма, где я записал.
Solo y enfermo mi desgracia atroz
Одинокий и больной, мое вопиющее несчастье.
Que nadie sepa que te quise tanto,
Пусть никто не знает, что я так тебя любил.,
Que nadie sepa solamente Dios,
Пусть никто не знает только Бога,
Quemalas pronto y que el mundo ignore la inmensa pena que sufriendo está;
Сожги их поскорее, и пусть мир проигнорирует огромное горе, которое он испытывает.;
Un hombre joven que mato el engaño, un hombre bueno que muriendo va
Молодой человек, который убивает обман, хороший человек, который умирает идет
Un hombre joven que mato el engaño
Молодой человек, который убивает обман
Un hombre bueno que muriendo va.
Хороший человек, умирающий, идет.
Te amaba tanto que a mi santa madre
Я любил тебя так сильно, что моя святая мать
Casi la olvido por pensar en ti,
Я чуть не забыл ее за то, что думал о тебе.,
Y mira ingrata como han terminado
И посмотри неблагодарно, как они закончили.
Todos los sueños que vivian en mi
Все мечты, которые жили во мне,
Yo ya no creo que tu amor retorne
Я больше не верю, что твоя любовь вернется.
Al dulce nido donde ayer nacio
В сладкое гнездо, где я родился вчера.
Yo ya no creo que tu blanca mano cierre la yaga que en mi pecho abrio (bis)
Я больше не верю, что твоя белая рука закрывает Ягу, которую я открываю на груди (бис)
Y te perdono porque aquel que quizo
И я прощаю тебя, потому что тот, кто хотел,
Nunca maldice lo que ayer beso
Он никогда не проклинает то, что вчера поцеловал.
Y ni se arrastra sin tomar venganza
И не ползет, не отомстив.
Muere en silencio como muero yo
Умри тихо, как умираю я.
Mas cuando en brazos de otro ser dichosa
Но когда в объятиях другого Блаженного существа
Caigas rendida de placer y amor
Вы падаете от удовольствия и любви
Recuerda al menos que has dejado trunca una existencia que mato el dolor. (bis)
Вспомни хотя бы, что ты оставил существование, которое убивает боль. (бис)





Writer(s): A. Consentino, Juan P. Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.