Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentir Misionero
Миссионерское чувство
Comprenderás
tu
viajero
Поймёшь
ты,
путница
Para
un
misionero
no
hay
gloria
mayor
Для
миссионера
нет
славы
выше
La
de
tener
como
halago
Чем
иметь
в
награду
La
sangre
y
el
pago
del
mismo
color
Кровь
и
плату
одного
же
цвета
Tejía
la
noche
su
mantón
de
seda
Ночь
плела
свой
шёлковый
платок
Bordaba
una
estrella
fino
ñandutí
Вышивала
звёздочку
тонкий
ньяндути
Y
Misiones
toda
con
verde
ropaje
И
вся
Мисьонес
в
зелёном
уборе
Mostraba
al
paisaje
su
luna
de
abril
Являла
пейзажу
свою
апрельскую
луну
Y
Misiones
toda
con
verde
ropaje
И
вся
Мисьонес
в
зелёном
уборе
Mostraba
al
paisaje
su
luna
de
abril
Являла
пейзажу
свою
апрельскую
луну
Los
grillos
del
monte,
sentir
guitarrero
Сверчки
в
лесу,
гитарное
чувство
Ensayan
su
viejo
canto
guaraní
Репетируют
старую
гуарани
песнь
Y
una
serenata
nocturna
de
azahares
И
ночная
серенада
из
цветков
апельсина
De
los
naranjales
parece
venir
Кажется,
исходит
от
апельсиновых
рощ
La
noche
me
invita
su
copa
del
alba
Ночь
предлагает
мне
свою
чару
рассвета
Se
emborracha
el
día
jugándole
al
sol
День
пьянеет,
играя
с
солнцем
Y
un
talar
de
monte
retumba
a
lo
lejos
И
лесная
чаща
грохочет
вдали
Sobre
el
parche
viejo
de
mi
corazón
По
старой
барабанной
коже
моего
сердца
Trasnocha
la
magia
de
mi
serenata
Магия
моей
серенады
бодрствует
ночь
Capullo
de
luna
con
hilos
de
luz
Лунный
кокон
с
нитями
света
Y
llora
en
el
verde
sentir
misionero
И
плачет
в
зелени
миссионерское
чувство
Un
canto
andariego
de
mi
cerro
azul
Странствующую
песнь
моего
голубого
холма
Y
llora
en
el
verde
sentir
misionero
И
плачет
в
зелени
миссионерское
чувство
Un
canto
andariego
de
mi
cerro
azul
Странствующую
песнь
моего
голубого
холма
Las
piedras
del
río,
florcitas
del
agua
Речные
камни,
цветочки
воды
Como
enamoradas
del
camalotal
Словно
влюблённые
в
камалоталь
Lloran
con
mi
triste
nostalgia
de
niño
Плачут
с
моей
грустной
детской
тоской
El
viejo
cariño
del
pago
natal
Старую
нежность
родного
края
La
noche
me
invita
su
copa
del
alba
Ночь
предлагает
мне
свою
чару
рассвета
Se
emborracha
el
día
jugándole
al
sol
День
пьянеет,
играя
с
солнцем
Y
un
talar
de
monte
retumba
a
lo
lejos
И
лесная
чаща
грохочет
вдали
Sobre
el
parche
viejo
de
mi
corazón
По
старой
барабанной
коже
моего
сердца
Y
un
talar
de
monte
retumba
a
lo
lejos
И
лесная
чаща
грохочет
вдали
Sobre
el
parche
viejo
de
mi
corazón
По
старой
барабанной
коже
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.