Lyrics and translation Los Visconti - Tarde / No Es Que Me Arrepienta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde / No Es Que Me Arrepienta
Поздно / Не то чтобы я жалею
Hoy
que
te
hago
tanta
falta
ya
es
muy
tarde
Сегодня,
когда
я
тебе
так
нужен,
уже
слишком
поздно.
Lamentablemente
te
he
olvidado
К
сожалению,
я
тебя
забыл.
Yo
te
dije
que
no
ibas
a
olvidarme
Ты
говорила,
что
я
тебя
не
забуду.
No
soy
fácil
de
olvidar
lo
has
comprobado
Меня
нелегко
забыть,
ты
это
поняла.
Yo
te
dije
y
te
jure
que
eras
mi
vida
Я
говорил
тебе
и
клялся,
что
ты
моя
жизнь,
Que
eras
todo
lo
mejor
que
había
tenido
Что
ты
лучшее,
что
у
меня
было.
Que
a
mi
madre
y
a
ti
solo
quería
Что
я
любил
только
тебя
и
маму,
Que
para
ella
y
para
ti
yo
había
nacido
Что
я
родился
для
вас
двоих.
Esa
tarde
que
dijiste
que
volvías
В
тот
вечер,
когда
ты
сказала,
что
вернёшься,
Muy
seguro
estaba
yo
que
no
vendrías
Я
был
уверен,
что
ты
не
придёшь.
Yo
sabía
que
te
esperaba
otro
cariño
Я
знал,
что
тебя
ждет
другая
любовь,
Y
lo
que
él
quería
de
ti
también
sabia
И
я
знал,
чего
он
от
тебя
хочет.
"Fuerza
Benito"
"Силы,
Бенито"
Te
quise
con
delirio,
Я
любил
тебя
безумно,
Te
quise
con
locura
Я
любил
тебя
до
безумия.
Acaso
mi
tortura
fue
siempre
amarte
así
Была
ли
моей
мукой
эта
любовь?
Sin
esperar
que
un
día
tu
amor,
sin
una
despedida
Не
ожидая,
что
однажды
твоя
любовь,
без
прощания,
Se
fuera
de
mi
vida
mostrándome
el
dolor
Уйдет
из
моей
жизни,
показав
мне
боль.
Y
no
es
que
me
arrepienta
И
не
то
чтобы
я
жалею,
De
haberte
amado
tanto
Что
так
сильно
тебя
любил,
De
todo
el
llanto
que
derrame
por
vos
Обо
всех
слезах,
что
пролил
из-за
тебя.
Me
resulto
tu
engaño
peor
que
el
abandono
Твоя
измена
оказалась
хуже,
чем
разлука,
Mas
no
te
guardo
encono
y
que
te
ayude
Dios.
Но
я
не
держу
на
тебя
зла,
и
пусть
Бог
тебе
поможет.
Y
no
es
que
me
arrepienta
И
не
то
чтобы
я
жалею,
De
haberte
dado
el
alma
Что
отдал
тебе
душу,
Tendré
la
calma
de
no
seguirte
en
pos
У
меня
хватит
спокойствия,
чтобы
не
идти
за
тобой.
Conozco
bien
la
huella
que
te
llevo
a
otra
parte
Я
знаю
путь,
который
увёл
тебя
к
другому,
Mas
no
saldré
a
buscarte
y
que
te
ayude
Dios.
Но
я
не
пойду
тебя
искать,
и
пусть
Бог
тебе
поможет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Canet
Attention! Feel free to leave feedback.