Los Visconti - Tarde / No Es Que Me Arrepienta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Visconti - Tarde / No Es Que Me Arrepienta




Tarde / No Es Que Me Arrepienta
Поздно / Не то чтобы я жалею
Hoy que te hago tanta falta ya es muy tarde
Сегодня, когда я тебе так нужен, уже слишком поздно.
Lamentablemente te he olvidado
К сожалению, я тебя забыл.
Yo te dije que no ibas a olvidarme
Ты говорила, что я тебя не забуду.
No soy fácil de olvidar lo has comprobado
Меня нелегко забыть, ты это поняла.
Yo te dije y te jure que eras mi vida
Я говорил тебе и клялся, что ты моя жизнь,
Que eras todo lo mejor que había tenido
Что ты лучшее, что у меня было.
Que a mi madre y a ti solo quería
Что я любил только тебя и маму,
Que para ella y para ti yo había nacido
Что я родился для вас двоих.
Esa tarde que dijiste que volvías
В тот вечер, когда ты сказала, что вернёшься,
Muy seguro estaba yo que no vendrías
Я был уверен, что ты не придёшь.
Yo sabía que te esperaba otro cariño
Я знал, что тебя ждет другая любовь,
Y lo que él quería de ti también sabia
И я знал, чего он от тебя хочет.
"Fuerza Benito"
"Силы, Бенито"
Te quise con delirio,
Я любил тебя безумно,
Te quise con locura
Я любил тебя до безумия.
Acaso mi tortura fue siempre amarte así
Была ли моей мукой эта любовь?
Sin esperar que un día tu amor, sin una despedida
Не ожидая, что однажды твоя любовь, без прощания,
Se fuera de mi vida mostrándome el dolor
Уйдет из моей жизни, показав мне боль.
Y no es que me arrepienta
И не то чтобы я жалею,
De haberte amado tanto
Что так сильно тебя любил,
De todo el llanto que derrame por vos
Обо всех слезах, что пролил из-за тебя.
Me resulto tu engaño peor que el abandono
Твоя измена оказалась хуже, чем разлука,
Mas no te guardo encono y que te ayude Dios.
Но я не держу на тебя зла, и пусть Бог тебе поможет.
Y no es que me arrepienta
И не то чтобы я жалею,
De haberte dado el alma
Что отдал тебе душу,
Tendré la calma de no seguirte en pos
У меня хватит спокойствия, чтобы не идти за тобой.
Conozco bien la huella que te llevo a otra parte
Я знаю путь, который увёл тебя к другому,
Mas no saldré a buscarte y que te ayude Dios.
Но я не пойду тебя искать, и пусть Бог тебе поможет.





Writer(s): Jose Canet


Attention! Feel free to leave feedback.