Los Visconti - Tarde - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Visconti - Tarde




Tarde
Evening (Tarde)
Hoy que te hago tanta falta ya es muy tarde
Today when I miss you so much, it's already too late
Lamentablemente te he olvidado,
Regrettably, I've forgotten you,
Yo te dije que no ibas a olvidarme
I told you that you would not forget me
No soy fácil de olvidar, lo has comprobado.
I'm not easy to forget, as you have come to realize.
Yo te dije y te juré que eras mi vida,
I told you and I swore that you were my life,
Que eras todo lo mejor que había tenido,
That you were the best thing that had ever happened to me,
Que a mi madre y a solo quería,
That I only loved my mother and you,
Que para ella y para yo habia nacido.
That I was born for her and for you.
Y esa tarde que dijiste que volvías,
And that evening when you said you were coming back,
Muy seguro estaba yo que no vendrías,
I was certain that you wouldn't,
Yo sabía que te esperaba otro cariño,
I knew that another love was waiting for you,
Y lo que quería de también sabía.
And I knew what you wanted from me.
Pero que fueras capaz yo no creía
But I didn't believe you were capable
Que me hicieras tánto daño, tánto daño
Of hurting me so much, hurting me so much
Y hoy me dices que te hago mucha falta,
And today you tell me that I am deeply missed,
No puedo volver contigo, te he olvidado.
I can't come back to you, I've forgotten you.
Te perdono todo el daño que me hiciste
I forgive you for all the hurt you caused me
Pero no me pidas que vuelva contigo,
But don't ask me to come back to you,
Me da pena que me digas que regrese
It saddens me that you tell me to return
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo.
When I can't even be your friend anymore.
Me da pena que me digas que regrese
It saddens me that you tell me to return
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo.
When I can't even be your friend anymore.





Writer(s): JOSE CANET


Attention! Feel free to leave feedback.