Lyrics and translation Los WaraOs - Eso Que Te Dijeron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Que Te Dijeron
То, что тебе сказали
Eso
que
te
dijeron
es
verdad
То,
что
тебе
сказали
– правда,
Por
lo
que
veo
estas
bien
informada
Судя
по
всему,
ты
хорошо
осведомлена.
No
vengas
fingiendo
serenidad
Не
надо
притворяться
безмятежной,
Se
que
te
estas
muriendo,
lo
veo
en
tu
mirada
Я
знаю,
что
ты
умираешь
внутри,
вижу
это
по
твоим
глазам.
Eso
que
te
dijeron
es
cierto
То,
что
тебе
сказали
– истинная
правда,
Todo
pasó
después
del
concierto
Все
случилось
после
концерта.
Esa
droga
me
pusó
a
soñar
despierto
Эта
дурь
заставила
меня
грезить
наяву,
Y
cuando
vi
estaba
suelto,
en
sus
brazos
envuelto
И
вдруг
я
очнулся
в
ее
объятиях.
Eso
que
te
dijeron
es
verdad
То,
что
тебе
сказали
– правда.
Eso
que
te
dijeron
es
verdad
То,
что
тебе
сказали
– правда.
Mami,
yo
no
sé
fingir
Детка,
я
не
умею
притворяться,
No
te
voy
a
mentir,
realmente
fue
así
Не
буду
тебе
врать,
все
так
и
было.
No
me
voy
a
excusar,
nadie
me
obligó
Не
стану
оправдываться,
меня
никто
не
заставлял,
Yo
lo
decidí
Я
сам
так
решил.
Eso
que
te
dijeron
por
ahí
То,
что
тебе
наговорили,
Es
verdad,
yo
con
otra
amanecí
Правда,
я
проснулся
с
другой.
Pero
eso
no
cambia
lo
que
siento
por
ti
Но
это
не
меняет
моих
чувств
к
тебе,
Ella
no
significa
nada
pa'
mi
Она
для
меня
ничего
не
значит.
Eres
libre
de
hacer
lo
que
tu
quieras
Ты
вольна
делать,
что
хочешь,
Yo
estaré
aquí
de
todas
maneras
Я
в
любом
случае
буду
здесь.
La
idea
era
que
no
lo
supieras
Я
не
хотел,
чтобы
ты
узнала,
Pero
ya
lo
sabes,
así
que
no
hay
manera
Но
ты
уже
знаешь,
так
что
ничего
не
поделаешь.
Pa'
las
mentiras
tienes
ojo
clínico
У
тебя
нюх
на
ложь,
Y
más
si
te
dijeron
algo
verídico
Тем
более,
если
тебе
сказали
правду.
Tu
sabes
que
no
soy
un
tipo
típico
Ты
знаешь,
я
не
типичный
парень,
Que
canto
y
hay
groupies
dentro
del
público
Который
поет,
а
в
зале
полно
фанаток.
Disculpa
si
sueno
cínico
Извини,
если
звучу
цинично,
Pero
para
hipócrita
un
político
Но
для
лицемерия
есть
политики.
Con
ella
sólo
fue
un
coíto
С
ней
это
был
просто
секс,
Contigo
se
eleva
mi
espíritu
С
тобой
же
мой
дух
парит.
Me
siento
como
un
estúpido
Чувствую
себя
полным
идиотом,
Perdí
un
amor
tan
especial
y
único
Потерял
такую
особенную
и
уникальную
любовь
Por
un
sexo
vacío
y
patético
Ради
пустого
и
жалкого
секса.
Que
gafo,
me
siento
rídiculo
Какой
я
болван,
чувствую
себя
посмешищем.
Estaba
trifásico,
loquísimo
Я
был
невменяем,
совсем
свихнулся,
La
química
fluyó
con
los
químicos
Химия
потекла
рекой
вместе
с
химикатами.
En
el
momento
era
magnífico
В
тот
момент
это
было
великолепно,
Ahora
tengo
un
ratón
moral
arrechísimo
А
теперь
меня
грызет
совесть.
¿Qué
quieres
que
lo
niegue?
Хочешь,
чтобы
я
все
отрицал?
¿Para
qué?
si
ya
estoy
caidísimo
Зачем?
Я
и
так
раздавлен.
¿Cómo
te
enteras
así
de
to'?
Как
ты
вообще
обо
всем
узнала?
Yo
no
sé,
que
me
explique
un
científico
Без
понятия,
пусть
мне
ученый
объяснит.
Estas
cosas
afectan
mi
estado
anímico
Все
это
влияет
на
мое
настроение,
Alteran
mi
estado
pacífico
Нарушает
мой
душевный
покой.
Párame
al
frente
el
que
te
lo
contó
Поставь
передо
мной
того,
кто
тебе
рассказал,
Para
decirle
que
es
pajuísimo
Чтобы
я
ему
сказал,
какой
он
болтун.
Eso
que
te
dijeron
es
verdad
То,
что
тебе
сказали
– правда,
Por
lo
que
veo
estas
bien
informada
Судя
по
всему,
ты
хорошо
осведомлена.
No
vengas
fingiendo
serenidad
Не
надо
притворяться
безмятежной,
Se
que
te
estas
muriendo,
lo
veo
en
tu
mirada
Я
знаю,
что
ты
умираешь
внутри,
вижу
это
по
твоим
глазам.
Eso
que
te
dijeron
es
cierto
То,
что
тебе
сказали
– истинная
правда,
Todo
pasó
después
del
concierto
Все
случилось
после
концерта.
Esa
droga
me
pusó
a
soñar
despierto
Эта
дурь
заставила
меня
грезить
наяву,
Y
cuando
vi
estaba
suelto,
en
sus
brazos
envuelto
И
вдруг
я
очнулся
в
ее
объятиях.
Esa
amiga
tuya,
lo
que
está
es
dolía
Твоя
подружка
вся
извелась,
Te
lo
digo
porque
no
me
la
llevé
como
quería
Говорю
тебе,
потому
что
у
меня
с
ней
не
вышло
так,
как
я
хотел.
Yo
ya
sabía
por
donde
ella
venía
Я
знал,
к
чему
она
клонит,
Pero
mujer
no
faltaba
Но
женщин
хватало.
Y
entre
la
droga
y
bebida
fuí
entrando
en
ambiente
И
под
действием
наркотиков
и
алкоголя
я
вошел
во
вкус,
Y
el
aguardiente
me
pusó
caliente
Агуардьенте
меня
разогрел,
Y
de
repente
fuimos
perdiendo
el
control
И
вдруг
мы
потеряли
контроль.
Yo
no
quería
hacerlo
Я
не
хотел
этого
делать,
Pero
no
pude
con
la
tentación
Но
не
смог
устоять
перед
соблазном.
No
me
arrepiento,
soy
un
pecador
Не
жалею,
я
грешник.
Eso
que
te
dijeron
es
verdad
То,
что
тебе
сказали
– правда.
Eso
que
te
dijeron
es
verdad
То,
что
тебе
сказали
– правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo Blanco Sosa, Jhongremil Jose Blanca Rivas, Jose Angel Perez Leon, Moises Israel Candia
Attention! Feel free to leave feedback.