Lyrics and translation Los Warahuaco - La Tuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
corrido
pal
monte
y
te
traje
mi
amor
Я
бежал
в
горы
и
принёс
тебе,
любовь
моя,
Una
tuna,
una
tuna
Опунцию,
опунцию.
Si
te
pincha
una
espina
en
la
mano
tendré
Если
тебя
уколет
колючка
в
руку,
мне
выпадет
La
fortuna,
la
fortuna
Удача,
удача
De
tener
en
mis
brazos
tus
brazos
Держать
в
своих
объятиях
твои
руки,
De
sentir
en
mis
labios
tus
besos
Чувствовать
на
своих
губах
твои
поцелуи
Y
poder
entregarte
todito
mi
amor
И
pouvoir
подарить
тебе
всю
свою
любовь
Y
mi
rezo,
y
mi
rezo
И
мою
молитву,
и
мою
молитву.
Pediré
en
la
campiña
la
lluvia
por
ti
Я
вымолю
в
полях
дождь
для
тебя,
Desespero,
desespero
Отчаяние,
отчаяние.
Y
la
noche
cuando
llegue
el
dia
dirá
И
ночью,
когда
наступит
день,
скажу:
Ahi
me
muero,
ahi
me
muero
Здесь
я
умру,
здесь
я
умру,
Como
mueren
toditas
mis
ansias
Как
умирают
все
мои
желания,
Cuando
un
dia
no
pueda
tenerte
Когда
однажды
я
не
смогу
быть
с
тобой.
Bajare
desde
el
monte
otra
tuna
y
tendre
Я
принесу
с
горы
ещё
одну
опунцию
и
мне
улыбнётся
Buena
suerte,
buena
suerte
Удача,
удача.
Aca
esta
el
sabor
Вот
он,
этот
вкус!
Súbele
súbele
Давай,
давай!
La
tuna
voy
a
buscar
Опунцию
я
пойду
искать,
Pa'l
monte
para
gozar
В
горы,
чтобы
наслаждаться.
La
tuna
voy
a
buscar
Опунцию
я
пойду
искать,
Pa'l
monte
para
gozar
В
горы,
чтобы
наслаждаться.
La
tuna
voy
a
buscar
Опунцию
я
пойду
искать,
Pa'l
monte
para
gozar
В
горы,
чтобы
наслаждаться.
La
tuna
voy
a
buscar
Опунцию
я
пойду
искать,
Pa'l
monte
para
gozar
В
горы,
чтобы
наслаждаться.
La
tuna
voy
a
buscar
Опунцию
я
пойду
искать,
Pa'l
monte
para
gozar
В
горы,
чтобы
наслаждаться.
La
tuna
voy
a
buscar
Опунцию
я
пойду
искать,
Pa'l
monte
para
gozar
В
горы,
чтобы
наслаждаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. O. Morales, M. Castellon
Attention! Feel free to leave feedback.