Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abranme Que Vengo Herido
Öffnet mir, ich komme verwundet
Sangro
porque
he
perdido
el
amor
Ich
blute,
weil
ich
die
Liebe
verloren
habe
Duele
aquí
esta
herida
en
mi
pecho
Es
schmerzt
hier,
diese
Wunde
in
meiner
Brust
Siento
romperse
mi
corazón
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
zerbricht
Sufro
porque
estoy
triste
y
desecho
Ich
leide,
weil
ich
traurig
und
zerstört
bin
Caigo
a
cada
paso
que
doy
Ich
falle
bei
jedem
Schritt,
den
ich
mache
Traigo
el
alma
así
en
carne
viva
Ich
trage
die
Seele
so,
ganz
offen
und
wund
Lucho
pero
me
falta
el
valor
Ich
kämpfe,
aber
mir
fehlt
der
Mut
Para
ganarle
a
la
vida
Um
über
das
Leben
zu
siegen
Ábranme
que
vengo
herido
Öffnet
mir,
ich
komme
verwundet
Está
la
muerte
rondando
Der
Tod
schleicht
umher
Ábranme
que
estoy
muriendo
Öffnet
mir,
ich
sterbe
Por
haberla
amado
tanto
Weil
ich
sie
so
sehr
geliebt
habe
Ábranme
que
traigo
a
cuestas
Öffnet
mir,
denn
ich
trage
auf
den
Schultern
La
cruz
de
este
amor
perdido
Das
Kreuz
dieser
verlorenen
Liebe
Vine
a
dejarme
caer
Ich
kam,
um
mich
fallen
zu
lassen
Ábranme
que
vengo
herido
Öffnet
mir,
ich
komme
verwundet
Siento
que
la
vida
me
abandona
Ich
fühle,
dass
das
Leben
mich
verlässt
Ruego
que
Dios
la
haya
perdonado
Ich
flehe,
dass
Gott
ihr
vergeben
hat
Rezo
para
pedirle
al
Señor
Ich
bete,
um
den
Herrn
zu
bitten
Amarla
del
otro
lado
Sie
auf
der
anderen
Seite
zu
lieben
Ábranme
que
vengo
herido
Öffnet
mir,
ich
komme
verwundet
Está
la
muerte
rondando
Der
Tod
schleicht
umher
Ábranme
que
estoy
muriendo
Öffnet
mir,
ich
sterbe
Por
haberla
amado
tanto
Weil
ich
sie
so
sehr
geliebt
habe
Ábranme
que
traigo
a
cuestas
Öffnet
mir,
denn
ich
trage
auf
den
Schultern
La
cruz
de
este
amor
perdido
Das
Kreuz
dieser
verlorenen
Liebe
Vine
a
dejarme
caer
Ich
kam,
um
mich
fallen
zu
lassen
Ábranme
que
vengo
herido
Öffnet
mir,
ich
komme
verwundet
Vine
a
dejarme
caer
Ich
kam,
um
mich
fallen
zu
lassen
Ábranme
que
vengo
herido
Öffnet
mir,
ich
komme
verwundet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Londaits, Alejandra
Attention! Feel free to leave feedback.