Lyrics and translation Los Yonic's - Aléjate
No
te
pongas
nerviosa,
por
favor.
Не
напрягайся
так,
прошу.
Otra
vez
el
teléfono,
ha
sonado.
Телефон
зазвонил
снова.
Ve
y
contéstale
mi
amor.
Подойди
и
ответь,
любовь
моя.
Di
que
no
estás
sola
hoy.
Скажи,
что
ты
не
одна
сегодня.
Te
suplico
excusame.
Умоляю,
извинись.
Si
tu
cita
he
perturbado.
Если
я
помешал
твоему
свиданию.
Ponte
guapa,
cómo
ayer.
Принарядись,
словно
вчера.
Anda
corre
y
ve
a
su
encuentro.
Беги
навстречу
к
нему.
De
mi
parte
entrégale.
Передай
ему
от
меня,
Este
anillo
y
el
papel.
Это
кольцо
и
бумаги.
Qué
firmamos
una
vez.
Что
мы
когда-то
подписали.
Cuando
pensabas
distinto.
Когда
ты
думала
иначе.
Aléjate,
(Aléjate).
Покинь
меня,
(Покинь
меня).
Aléjate,
(Aléjate).
Покинь
меня,
(Покинь
меня).
Presiento
que
al
estar
con
él.
Я
чувствую,
что,
будучи
с
ним,
A
él
también
le
mentirás.
Ты
и
ему
солжешь.
Aléjate,
(Aléjate).
Покинь
меня,
(Покинь
меня).
Aléjate,
(Aléjate).
Покинь
меня,
(Покинь
меня).
En
vano
te
amé
tanto
infiel.
Зря
я
любил
тебя,
неверная...
A,
aa,
a...
A,
aa,
a...
А,
а,
а...
А,
а,
а...
A,
aa,
a...
A,
aa,
a...
А,
а,
а...
А,
а,
а...
Ponte
guapa,
como
ayer.
Принарядись,
словно
вчера.
Anda
corre
y
ve
a
su
encuentro.
Беги
навстречу
к
нему.
En
tu
bolso
cabe
bien.
В
твою
сумочку
легко
поместится
Tu
carmín,
tu
amor
infiel.
Твоя
помада,
твоя
неверная
любовь.
Qué
llevarás
por
doquier.
Которую
ты
будешь
повсюду
таскать.
Y
al
final
será
lo
mismo.
И
в
итоге
все
будет
по-прежнему.
Aléjate,
(Aléjate).
Покинь
меня,
(Покинь
меня).
Aléjate,
(Aléjate).
Покинь
меня,
(Покинь
меня).
Presiento
que
al
estar
con
él.
Я
чувствую,
что,
будучи
с
ним,
A
él
también
le
mentirás.
Ты
и
ему
солжешь.
Aléjate,
(Aléjate).
Покинь
меня,
(Покинь
меня).
Aléjate,
(Aléjate).
Покинь
меня,
(Покинь
меня).
En
vano
te
amé
tanto
infiel.
Зря
я
любил
тебя,
неверная...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): xavier santos cortes
Attention! Feel free to leave feedback.