Los Yonic's - Amiga Casualidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Yonic's - Amiga Casualidad




Amiga Casualidad
Случайная подруга
Nuestro encuentro fue casual
Наша встреча была случайной
No lo esperaba
Я не ожидал этого
Tú, parada en el portal y yo pasaba
Ты стояла у подъезда, а я проходил мимо
Y de pronto sucedió
И вдруг это случилось
Me miraste y te miré
Ты посмотрела на меня, и я посмотрел на тебя
Tú, me distes una sonrisa y yo una flor te regalé
Ты улыбнулась мне, а я подарил тебе цветок
Desde entonces vamos junto por la vida
С тех пор мы идем вместе по жизни
Compartiendo el mismo techo, el mismo sol
Деля одну крышу, одно солнце
Nuestro amor se hace más fuerte cada día, ¡oh, mi amor!
Наша любовь крепнет с каждым днем, о моя любовь!
Que manera de querernos y yo
Как же мы любим друг друга, ты и я
Gracias, amiga casualidad
Спасибо, случайная подруга
Por poner en mi camino la felicidad
За то, что ты принесла счастье на мой путь
Gracias, amiga casualidad
Спасибо, случайная подруга
Nuestro amor no es como todos, ni uno más
Наша любовь не такая, как у всех, она особенная
Nuestro encuentro fue casual
Наша встреча была случайной
No lo esperaba
Я не ожидал этого
El destino me llevo hasta donde estabas
Судьба привела меня туда, где ты была
Y de pronto sucedió
И вдруг это случилось
Y sin más, llego el amor
И без лишних слов пришла любовь
Coqueteando alegremente y nos unió
Мы весело флиртовали, и это нас объединило
Gracias, amiga casualidad
Спасибо, случайная подруга
Por poner en mi camino la felicidad
За то, что ты принесла счастье на мой путь
Gracias, amiga casualidad
Спасибо, случайная подруга
Nuestro amor no es como todos, ni uno más (gracias, amiga casualidad)
Наша любовь не такая, как у всех, она особенная (спасибо, случайная подруга)
Por poner en mi camino la felicidad (gracias, amiga casualidad)
За то, что ты принесла счастье на мой путь (спасибо, случайная подруга)
Nuestro amor no es como todos los demás (gracias, amiga casualidad)
Наша любовь не такая, как у всех остальных (спасибо, случайная подруга)
Ah-ah (gracias, amiga casualidad)
Ах-ах (спасибо, случайная подруга)
Por poner en mi camino la felicidad (gracias, amiga casualidad)
За то, что ты принесла счастье на мой путь (спасибо, случайная подруга)





Writer(s): Jesus Navarrete


Attention! Feel free to leave feedback.