Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Sé Perder
Даже если я знаю, как проигрывать
De
Que
Me
Ha
Servido
К
чему
мне
Todo
Lo
Vivido
Все
пережитое,
Toda
La
Experiencia
Весь
мой
опыт,
Que
Creo
Tener
Который,
как
мне
кажется,
у
меня
есть,
Si
Ante
Tu
Cariño,
Если
перед
твоей
любовью
Sigo
Siendo
Un
Niño
Я
все
еще
ребенок,
Que
Al
Sentir
Tu
Ausencia
Который,
чувствуя
твое
отсутствие,
Se
Le
Ve
Caer
Разбивается?
Veo
Que
No
Te
Importa,
Вижу,
тебе
все
равно,
Dejar
Mi
Alma
Rota
Что
моя
душа
разбита,
Y
En
El
Fondo
Gozas
И
в
глубине
души
ты
радуешься,
Si
Me
Vez
Llorar
Видя
мои
слезы.
Y
Otros
Son
Tus
Sueños,
У
тебя
другие
мечты,
Y
Otra
Vez
Tu
Juego
И
снова
твоя
игра
Ya
Te
Hizo
Ganar
Сделала
тебя
победительницей.
Y
Aun
Que
Se
Perder,
И
хотя
я
знаю,
как
проигрывать,
No
Debí
Caer
Мне
не
следовало
попадаться
En
El
Juego
Aquel
В
эту
игру,
Que
Tanto
Te
Divierte
Которая
тебя
так
забавляет.
Todas
Tus
Maldades
Всю
свою
злобу
Con
Tu
Falsedad
И
свою
фальшь
Me
Diste
De
Repente
Ты
обрушила
на
меня
внезапно,
Y
Mi
Tonto
Sueño
И
моя
глупая
мечта
Muere
De
Tristeza
Умирает
от
печали,
Al
No
Verte
Mas
Потому
что
я
больше
тебя
не
вижу.
Cual
Seria
Mi
Error?
В
чем
моя
ошибка?
A
Cada
Rato
Me
Pregunto,
Я
постоянно
спрашиваю
себя,
Porque
Tuviste
Зачем
тебе
понадобилось
Que
Hacerle
Tanto
Daño
Причинять
столько
боли
A
Mi
Pobre
Corazón
Моему
бедному
сердцу,
De
Esta
Manera
Таким
образом?
Si
Todo
Cuanto
Tuve,
Ведь
все,
что
у
меня
было,
Y
Mirame
Hoy,
И
посмотри
на
меня
сейчас:
Triste
Y
Sin
Tu
Amor
Грустный
и
без
твоей
любви,
Mi
Alma
Cada
Día
Mas
Y
Mas
Моя
душа
с
каждым
днем
все
больше
и
больше
A
Ti
Se
Aferra
Цепляется
за
тебя.
Y
Aun
Que
Se
Perder,
И
хотя
я
знаю,
как
проигрывать,
No
Debí
Caer
Мне
не
следовало
попадаться
En
El
Juego
Aquel
В
эту
игру,
Que
Tanto
Te
Divierte
Которая
тебя
так
забавляет.
Todas
Tus
Maldades
Всю
свою
злобу
Con
Tu
Falsedad
И
свою
фальшь
Me
Diste
De
Repente
Ты
обрушила
на
меня
внезапно,
Y
Mi
Tonto
Sueño
И
моя
глупая
мечта
Muere
De
Tristeza
Умирает
от
печали,
Al
No
Verte
Mas
Потому
что
я
больше
тебя
не
вижу.
Y
Aun
Que
Se
Perder,
И
хотя
я
знаю,
как
проигрывать,
No
Debí
Caer
Мне
не
следовало
попадаться
En
El
Juego
Aquel
В
эту
игру,
Que
Tanto
Te
Divierte
Которая
тебя
так
забавляет.
Todas
Tus
Maldades
Всю
свою
злобу
Con
Tu
Falsedad
И
свою
фальшь
Me
Diste
De
Repente
Ты
обрушила
на
меня
внезапно,
Y
Mi
Tonto
Sueño
И
моя
глупая
мечта
Muere
De
Tristeza
Умирает
от
печали,
Al
No
Verte
Mas
Потому
что
я
больше
тебя
не
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Santos Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.