Lyrics and translation Los Yonic's - Cariño Compartido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariño Compartido
Возлюбленная, О которой Говорят
Dicen
tus
amigas,
Говорят
твои
подруги,
Que
yo
soy
algo
de
tí
Что
я
что-то
значу
для
тебя
Tambien
se
murmura,
Также
поговаривают,
Que
vives
pensando
en
mí
Что
ты
постоянно
думаешь
обо
мне
Que
te
encuentro
a
solas,
Что
ты
встречаешься
со
мной
наедине,
Tanto
hablan
de
mí.
Так
много
говорят
обо
мне.
Yo
soy
aquel
gorrión
querida
mía,
Я
тот
воробей,
моя
дорогая,
Gorrión
que
vuela
solo
a
escondidas,
Воробей,
который
летает
один
украдкой,
Aun
tengo
el
papel
triste
del
amante,
Я
по-прежнему
играю
печальную
роль
любовника,
Pues
sé
que
llegue
muy
tarde
a
tu
vida.
Ведь
я
знаю,
что
опоздал
в
твою
жизнь.
Te
quiero
aunque
seas
compartida,
Я
люблю
тебя,
даже
если
ты
принадлежишь
другому,
De
otra
forma
dime
que
sería,
Что
бы
я
делал
иначе?
Aun
tengo
la
esperanza
de
que
un
día,
Я
все
еще
надеюсь,
что
когда-нибудь,
Tu
puedas
compartir
la
vida
mía.
Ты
разделишь
со
мной
свою
жизнь.
Dicen
que
he
llorado,
Говорят,
что
я
плакал,
Cuando
tu
no
estas
aquí,
Когда
тебя
нет
рядом,
Que
me
he
enamorado,
Что
я
влюбился,
Y
eso
es
malo
para
mí,
И
это
плохо
для
меня,
Que
tu
no
eres
libre,
Что
ты
не
свободна,
Tanto
hablan
de
mí.
Так
много
говорят
обо
мне.
Yo
soy
aquel
gorrión,
querida
mía
Я
тот
воробушек,
моя
милая,
Gorrión
que
vuela
solo
a
escondidas
Воробушек,
который
летает
один
украдкой.
Un
loco
que
te
ama
sin
medida
Безумец,
который
любит
тебя
безгранично,
Que
te
marcó
la
piel,
tambien
la
vida.
Который
оставил
след
на
твоей
коже,
на
твоей
душе.
Te
quiero
aunque
seas
compartida,
Я
люблю
тебя,
даже
если
ты
принадлежишь
другому,
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
que
prohiba
И
никто
в
мире
не
запретит
мне
Quererte
como
yo
te
estoy
queriendo,
Любить
тебя
так,
как
я
тебя
люблю,
Si
hay
tanta
gente
igual
en
esta
vida.
Ведь
в
этом
мире
так
много
таких
же
людей.
Te
quiero
aunque
seas
compartida,
Я
люблю
тебя,
даже
если
ты
принадлежишь
другому,
Y
no
hay
nadieen
el
mundo
que
prohiba...
И
никто
в
мире
не
запретит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arrieta Sosa Carlos Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.