Lyrics and translation Los Yonic's - Desde Hoy
Te
dejo
de
culpar
de
mis
tristezas
I
will
stop
blaming
you
for
my
sadness
Termina
aquí
la
historia
de
mis
penas
The
story
of
my
sorrows
ends
here
Y
tantas
lágrimas
And
so
many
tears
Y
tantas
lágrimas
And
so
many
tears
Pondré
cuatro
barreras
al
recuerdo
I
will
put
up
four
barriers
to
memory
Y
voy
a
comenzar
un
mundo
nuevo
And
I
will
start
a
new
world
Pues
cansado
estoy
de
sufrir
por
ti
For
I
am
tired
of
suffering
for
you
Dejo
de
serte
fiel,
mi
corazón
I
will
stop
being
faithful
to
you,
my
heart
Ha
muerto
ya
ese
tonto
soñador
That
foolish
dreamer
has
already
died
Que
un
tiempo
fue
mendigo
de
tu
amor
Who
was
once
a
beggar
for
your
love
Prefiero
ser
amado
antes
que
amar
I
would
rather
be
loved
than
to
love
No
quiero
ni
me
importa
tu
amistad
I
don't
want
or
care
about
your
friendship
Pues
nada
significas
desde
hoy
For
you
mean
nothing
from
today
Dejo
de
serte
fiel,
mi
corazón
I
will
stop
being
faithful
to
you,
my
heart
Ha
muerto
ya
ese
tonto
soñador
That
foolish
dreamer
has
already
died
Que
un
tiempo
fue
mendigo
de
tu
amor
Who
was
once
a
beggar
for
your
love
Prefiero
ser
amado
antes
que
amar
I
would
rather
be
loved
than
to
love
No
quiero
ni
me
importa
tu
amistad
I
don't
want
or
care
about
your
friendship
Pues
nada
significas
desde
hoy
For
you
mean
nothing
from
today
Dejo
de
serte
fiel,
mi
corazón
I
will
stop
being
faithful
to
you,
my
heart
Ha
muerto
ya
ese
tonto
soñador
That
foolish
dreamer
has
already
died
Que
un
tiempo
fue
mendigo...
Who
was
once
a
beggar...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frias Arechiga Candelario
Attention! Feel free to leave feedback.