Lyrics and translation Los Yonic's - Desde Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Hoy
С сегодняшнего дня
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Te
dejo
de
culpar
de
mis
tristezas
Я
перестаю
винить
тебя
в
своих
печалях.
Termina
aquí
la
historia
de
mis
penas
Здесь
заканчивается
история
моих
страданий
Y
tantas
lágrimas
И
стольких
слёз,
Y
tantas
lágrimas
И
стольких
слёз.
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Pondré
cuatro
barreras
al
recuerdo
Я
воздвигну
четыре
стены
вокруг
воспоминаний
Y
voy
a
comenzar
un
mundo
nuevo
И
начну
создавать
новый
мир,
Pues
cansado
estoy
de
sufrir
por
ti
Потому
что
я
устал
страдать
из-за
тебя.
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Dejo
de
serte
fiel,
mi
corazón
Я
перестаю
быть
тебе
верен,
моё
сердце
Ha
muerto
ya
ese
tonto
soñador
Умер
уже
тот
глупый
мечтатель,
Que
un
tiempo
fue
mendigo
de
tu
amor
Который
когда-то
был
нищим,
выпрашивающим
твою
любовь.
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Prefiero
ser
amado
antes
que
amar
Я
предпочитаю
быть
любимым,
чем
любить.
No
quiero
ni
me
importa
tu
amistad
Мне
не
нужна
и
не
важна
твоя
дружба,
Pues
nada
significas
desde
hoy
Ведь
ты
ничего
для
меня
не
значишь
с
сегодняшнего
дня.
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Dejo
de
serte
fiel,
mi
corazón
Я
перестаю
быть
тебе
верен,
моё
сердце
Ha
muerto
ya
ese
tonto
soñador
Умер
уже
тот
глупый
мечтатель,
Que
un
tiempo
fue
mendigo
de
tu
amor
Который
когда-то
был
нищим,
выпрашивающим
твою
любовь.
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Prefiero
ser
amado
antes
que
amar
Я
предпочитаю
быть
любимым,
чем
любить.
No
quiero
ni
me
importa
tu
amistad
Мне
не
нужна
и
не
важна
твоя
дружба,
Pues
nada
significas
desde
hoy
Ведь
ты
ничего
для
меня
не
значишь
с
сегодняшнего
дня.
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Dejo
de
serte
fiel,
mi
corazón
Я
перестаю
быть
тебе
верен,
моё
сердце
Ha
muerto
ya
ese
tonto
soñador
Умер
уже
тот
глупый
мечтатель,
Que
un
tiempo
fue
mendigo...
Который
когда-то
был
нищим...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frias Arechiga Candelario
Attention! Feel free to leave feedback.