Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedazos de Mi
Stücke von mir
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Estoy
haciendo
tonto
al
corazón
Ich
täusche
mein
Herz
Se
me
da
estar
triste
Ich
bin
nur
noch
traurig
En
mi
ventana
ya
no
sale
el
sol
In
meinem
Fenster
geht
die
Sonne
nicht
mehr
auf
Demasiado
cielo
Zu
viel
des
Himmels
No
existe
amor
así
en
la
realidad
Solch
eine
Liebe
gibt
es
nicht
in
der
Realität
Fue
muy
corto
el
vuelo
Der
Flug
war
sehr
kurz
Me
soltaste
y
la
caída
fue
mortal
Du
hast
mich
losgelassen
und
der
Sturz
war
tödlich
Pedazos
de
mí
Stücke
von
mir
Soy
un
rompecabezas
desde
el
día
en
que
te
perdí
Ich
bin
ein
Puzzle
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
verlor
Solo
pedazos
de
mí
Nur
Stücke
von
mir
Encuentro
en
todas
partes
Finde
ich
überall
De
tanto
y
tanto
amarte
hoy
solo
hay
Weil
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
gibt
es
heute
nur
noch
Pedazos
de
mí
Stücke
von
mir
Me
duele
estar
vivo
Es
tut
weh,
am
Leben
zu
sein
Muriendo
cada
día
un
poco
más
Sterbend
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Ruego
que
el
olvido
Ich
flehe,
dass
das
Vergessen
Me
ayude
a
no
pensarte
nunca
más
Mir
hilft,
nie
mehr
an
dich
zu
denken
Demasiado
cielo
Zu
viel
des
Himmels
No
existe
amor
así
en
la
realidad
Solch
eine
Liebe
gibt
es
nicht
in
der
Realität
Fue
muy
corto
el
vuelo
Der
Flug
war
sehr
kurz
Me
soltaste
y
la
caída
fue
mortal
Du
hast
mich
losgelassen
und
der
Sturz
war
tödlich
Pedazos
de
mí
Stücke
von
mir
Soy
un
rompecabezas
desde
el
día
en
que
te
perdí
Ich
bin
ein
Puzzle
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
verlor
Solo
pedazos
de
mí
Nur
Stücke
von
mir
Encuentro
en
todas
partes
Finde
ich
überall
De
tanto
y
tanto
amarte
hoy
solo
hay
Weil
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
gibt
es
heute
nur
noch
Pedazos
de
mí
Stücke
von
mir
Pedazos
de
mí
Stücke
von
mir
Encuentro
en
todas
partes
Finde
ich
überall
De
tanto
y
tanto
amarte
hoy
solo
hay
Weil
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
gibt
es
heute
nur
noch
Pedazos
de
mí
(Pedazos,
pedazos)
Stücke
von
mir
(Stücke,
Stücke)
Pedazos
de
mí
(Pedazos,
pedazos)
Stücke
von
mir
(Stücke,
Stücke)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Danza
Attention! Feel free to leave feedback.