Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Hubiera Ido Sola
Wenn sie nur allein gegangen wäre
Un
poco
de
su
ropa
un
par
de
zapatillas
los
juguetes
de
mi
ángel
una
Ein
wenig
ihrer
Kleidung,
ein
Paar
Turnschuhe,
die
Spielsachen
meines
Engels,
ein
Foto
en
familia
y
un
inmenso
dolor
y
Familienfoto
und
ein
unermesslicher
Schmerz,
und
Asi
pasan
los
días
y
no
puedo
olvidar...
So
vergehen
die
Tage,
und
ich
kann
nicht
vergessen...
Aquel
rostro
infantil
que
tanto
extraño...
Jenes
kindliche
Antlitz,
das
ich
so
sehr
vermisse...
Se
hubiera
ido
sola
con
aquel...
Wäre
sie
nur
allein
mit
jenem
gegangen...
Si
ella
fue
la
infiel
ya
no
la
quiero
extraño
sola
mente
ami
Lucero
Wenn
sie
die
Untreue
war,
will
ich
sie
nicht
mehr,
ich
vermisse
nur
meine
Lucero.
Mi
sangre
que
tal
vez
sufriendo
esté
se
hubiera
ido
sola
con
aquel
si
Mein
Blut,
das
vielleicht
leidet.
Wäre
sie
nur
allein
mit
jenem
gegangen,
wenn
Ella
fue
la
infiel
ya
no
la
quiero
ya
no
me
importa
sie
die
Untreue
war,
will
ich
sie
nicht
mehr,
es
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
Su
amor
pasajero
extraño
a
quien
es
parte
de
mi
ser...
ihre
vergängliche
Liebe.
Ich
vermisse,
wer
Teil
meines
Wesens
ist...
Se
hubiera
ido
sola
con
aquel
si
ella
fue
la
infiel
ya
no
la
quiero
Wäre
sie
nur
allein
mit
jenem
gegangen,
wenn
sie
die
Untreue
war,
will
ich
sie
nicht
mehr.
Extraño
sola
mente
ami
Lucero
mi
sangre
que
tal
vez
sufriendo
este
se
Ich
vermisse
nur
meine
Lucero,
mein
Blut,
das
vielleicht
leidet.
Wäre
sie
Hubiera
ido
sola
con
aquel
si
ella
fue
la
infiel
ya
no
la
quiero
nur
allein
mit
jenem
gegangen,
wenn
sie
die
Untreue
war,
will
ich
sie
nicht
mehr.
Ya
no
me
importa
su
amor
pasajero
extraño
aquien
es
parte
de
mi
ser
Es
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
ihre
vergängliche
Liebe.
Ich
vermisse,
wer
Teil
meines
Wesens
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bladimir Noriega Bataz, Vladimir Noriega Bataz
Attention! Feel free to leave feedback.