Los Yonic's - Simple Aventura - translation of the lyrics into Russian

Simple Aventura - Los Yonic'stranslation in Russian




Simple Aventura
Простая интрижка
Se me fue escapando de la manos tu amor
Твоя любовь ускользала из моих рук,
Cuando me di cuenta ya era tarde
Когда я понял, было уже слишком поздно.
Nada podía hacer ya habías marchada
Я ничего не мог поделать, ты уже ушла,
Y cansada de que nunca te fui fiel
Уставшая от того, что я тебе изменял.
Estaba ciego y no te supe comprender
Я был слеп и не мог тебя понять,
Por jugar con fuego al final fui yo
Играя с огнем, в итоге обжегся я сам.
Quien me, me queme tenia conmigo
У меня было что-то очень прекрасное,
Algo muy bello y se me fue
И я это потерял.
Perdía a quien más me quería
Я потерял ту, которая любила меня больше всех,
Por irme detrás de una simple aventura
Потому что погнался за простой интрижкой.
Deje escapar de mis manos la felicidad
Я упустил из рук свое счастье.
Perdía a quien más me quería
Я потерял ту, которая любила меня больше всех,
Por irme detrás de una simple aventura
Потому что погнался за простой интрижкой.
Deje escapar de mis manos la felicidad
Я упустил из рук свое счастье.
Estaba ciego y no te supe comprender
Я был слеп и не мог тебя понять,
Por jugar con fuego al final fui yo
Играя с огнем, в итоге обжегся я сам.
Quien me, me queme tenia conmigo
У меня было что-то очень прекрасное,
Algo muy bello y se me fue
И я это потерял.
Perdía a quien más me quería
Я потерял ту, которая любила меня больше всех,
Por irme detrás de una simple aventura
Потому что погнался за простой интрижкой.
Deje escapar de mis manos la felicidad
Я упустил из рук свое счастье.
Perdía a quien más me quería
Я потерял ту, которая любила меня больше всех,
Por irme detrás de una simple aventura
Потому что погнался за простой интрижкой.
Deje escapar de mis manos la felicidad
Я упустил из рук свое счастье.
Perdía a quien más me quería
Я потерял ту, которая любила меня больше всех,
Por irme detrás de una simple aventura
Потому что погнался за простой интрижкой.
Deje escapar de mis manos la felicidad
Я упустил из рук свое счастье.





Writer(s): Jesus Navarette Vrena


Attention! Feel free to leave feedback.