Los Yonic's - Triste Despedida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Yonic's - Triste Despedida




Triste Despedida
Грустное прощание
La noche está en silencio, y muy triste estoy,
Ночь безмолвствует, а я грущу,
Nada más vengo a decirte, mañana me voy.
Пришел сказать тебе: завтра я ухожу.
Perdóname que venga, tu sueño a interrumpir,
Прости за то, что нарушаю твой сон,
Quiero despedirme, pues tengo que partir.
Хочу попрощаться, так как мне пора.
Y quiero que tus ojos, me miren esta vez,
Позволь твоим глазам взглянуть на меня на прощанье,
Y que tus labios rojos, me besen y después.
А твоим алым губам поцеловать меня напоследок.
Me marcharé muy lejos, al amanecer,
Я уеду далеко, с рассветом,
Llevando tu recuerdo, y sin saber que hacer.
Захватив с собой твои воспоминания и не зная, что делать.
Te dejo pues un beso, en tu corazón,
Оставляю тебе поцелуй в твоем сердце,
Y si no regreso, guárdalo mi amor, que volveré.
И если я не вернусь, храни его, моя любовь, я обязательно вернусь.
Cuando no estás conmigo, no se que es ser feliz,
Когда тебя нет рядом, я не знаю, что такое счастье,
Porque sin tu presencia, yo me siento morir.
Потому что без тебя я чувствую, как умираю.
Por eso yo te digo, espérame mi amor,
Поэтому я говорю тебе: жди меня, моя любовь,
Espérame, espérame, yo regresaré,
Жди меня, жди меня, я вернусь,
Espérame, espérame, espérame mi amor,
Жди меня, жди меня, жди меня, моя любовь,
Espérame, espérame, tengo que volver
Жди меня, жди меня, я обязательно вернусь
Espérame, espérame, espérame mi amor,
Жди меня, жди меня, жди меня, моя любовь,
Espérame, espérame, yo regresaré,
Жди меня, жди меня, я вернусь,
Espérame, espérame, espérame mi amor,...
Жди меня, жди меня, жди меня, моя любовь,...





Writer(s): Wilfredo Bolaines


Attention! Feel free to leave feedback.