Los Zigarros - Antes de los Muertos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Zigarros - Antes de los Muertos




Antes de los Muertos
Перед рассветом
En la carretera veo luces de neón,
На шоссе вижу неоновые огни,
Chicas relamiéndose en su ropa interior.
Девчонки извиваются в нижнем белье.
Me duelen las manos, comienza a llover
Руки болят, начинается дождь,
Miro atrás y todos se han dormido otra vez.
Смотрю назад, и все опять уснули.
Con un robo a mano armada tenemos que escapar
С награбленным после ограбления нам нужно бежать,
Miro a todos lados, no miro hacia atrás.
Смотрю по сторонам, не оглядываюсь назад.
Será que no nos siguen, puedes abrirlo ya.
Кажется, за нами не гонятся, можешь уже открывать.
Viajamos por la noche a toda velocidad
Мы мчимся по ночной дороге на полной скорости.
Puede ser que nos veas pasar,
Может быть, ты увидишь, как мы проезжаем мимо,
Pero hoy te voy siguiendo
Но сегодня я следую за тобой,
Fue cuando los lobos estaban por llegar
Это было, когда волки уже были близко,
Antes de que no pudiera dar un paso atrás.
Прежде чем я не смог сделать шаг назад.
Antes de los muertos por el rock and roll.
Перед рассветом рок-н-ролла.
Ráfagas de suerte me trajeron hasta ti,
Порывы удачи привели меня к тебе,
Pero voy tambaleándome, se agota el elixir.
Но я шатаюсь, эликсир иссякает.
Si nadie viene a vernos podré disimular
Если никто не придет нас увидеть, я смогу притвориться,
Qué dura es esta vida volviste a preguntar.
Как тяжела эта жизнь, ты снова спросила.
Puede ser que nos veas pasar,
Может быть, ты увидишь, как мы проезжаем мимо,
Pero hoy te voy siguiendo
Но сегодня я следую за тобой,
Fue cuando los lobos estaban por llegar
Это было, когда волки уже были близко,
Antes de que no pudiera dar un paso atrás.
Прежде чем я не смог сделать шаг назад.
Antes de los muertos...
Перед рассветом...
Antes de los muertos por el rock and roll.
Перед рассветом рок-н-ролла.
Puede ser que nos veas pasar,
Может быть, ты увидишь, как мы проезжаем мимо,
Pero hoy te voy siguiendo
Но сегодня я следую за тобой,
Fue cuando los lobos estaban por llegar
Это было, когда волки уже были близко,
Antes de que no pudiera dar un paso atrás.
Прежде чем я не смог сделать шаг назад.
Fue cuando los lobos estaban por llegar
Это было, когда волки уже были близко,
Antes de que no pudiera dar un paso atrás.
Прежде чем я не смог сделать шаг назад.
Antes de los muertos...
Перед рассветом...
Antes de los muertos...
Перед рассветом...
Antes de los muertos...
Перед рассветом...
Antes de los muertos.
Перед рассветом.





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin


Attention! Feel free to leave feedback.