Lyrics and translation Los Zigarros - Con Las Manos Rotas
Con Las Manos Rotas
With Broken Hands
Andaba
medio
muerto,
I
walked
around
half
dead,
Cantando
por
ahí,
Singing
here
and
there,
Brindaba
al
levantarme,
I
made
a
toast
when
I
got
up,
Y
siempre
antes
de
dormir.
And
always
before
going
to
sleep.
Me
convencí
que
así
podía
resistir
lo
que
estaba
por
llegar
I
convinced
myself
that
this
way
I
could
withstand
what
was
to
come
Y
con
las
manos
rotas
salía
a
tocar
And
with
broken
hands
I
went
out
to
play
Me
convertí
en
el
peor
I
became
the
worst
De
los
hombres
inmoral,
Of
immoral
men,
Alejado
del
amor,
Far
removed
from
love,
Tropezando
una
vez
más.
Stumbling
once
again.
Dejé
de
lado
tu
voz
I
ignored
your
voice
Que
decía
sin
parar:
That
kept
saying:
Cuanto
tienes
perderás,
You
will
lose
everything
you
have,
Cuanto
tienes
perderás.
You
will
lose
everything
you
have.
Me
desperte
en
soledad,
I
woke
up
in
solitude,
Tenía
veinte
años
mas
I
was
twenty
years
older
Y
unos
ojos
cansados
y
heridos
And
I
had
weary
and
wounded
eyes
Que
no
recordaban
ya.
That
couldn't
remember
anymore.
Así
que
al
río
fuí,
me
arrodillé,
So
I
went
to
the
river,
I
knelt
down,
Necesitaba
comprender
I
needed
to
understand
Que
una
cruda
y
violenta
mordida
atravesó
mi
piel.
That
a
raw
and
violent
bite
pierced
my
skin.
Me
convertí
en
el
peor
I
became
the
worst
De
los
hombres
inmoral,
Of
immoral
men,
Alejado
del
amor,
Far
removed
from
love,
Tropezando
una
vez
más.
Stumbling
once
again.
Y
dejé
de
lado
tu
voz
And
I
ignored
your
voice
Que
decía
sin
parar:
That
kept
saying:
Cuanto
tienes
perderás,
You
will
lose
everything
you
have,
Cuanto
tienes
perderás.
You
will
lose
everything
you
have.
Me
convertí
en
el
peor
I
became
the
worst
De
los
hombres
inmoral,
Of
immoral
men,
Alejado
del
amor,
Far
removed
from
love,
Tropezando
una
vez
más.
Stumbling
once
again.
Y
dejé
de
lado
tu
voz
And
I
ignored
your
voice
Que
decía
sin
parar:
That
kept
saying:
Cuanto
tienes
perderás,
You
will
lose
everything
you
have,
Cuanto
tienes
perderás.
You
will
lose
everything
you
have.
Cuanto
tienes
perderás.
You
will
lose
everything
you
have.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrían Ribes, Alvaro Tormo, Carlos Fernandez, Nacho Tamarit, Ovidi Tormo
Attention! Feel free to leave feedback.