Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
asegúrate
que
acaba
este
dolor
Aber
stell
sicher,
dass
dieser
Schmerz
endet
Dispárame
pero
asegúrate
que
aciertas
por
favor
Erschieß
mich,
aber
stell
bitte
sicher,
dass
du
triffst
Quiero
un
disparo
certero
Ich
will
einen
gezielten
Schuss
Que
me
atraviese
el
corazón
Der
mein
Herz
durchbohrt
No
quiero
estar
en
este
mundo
tan
cruel
Ich
will
nicht
in
dieser
so
grausamen
Welt
sein
Bajo
la
luna
como
siempre
yo
soñé
Unter
dem
Mond,
wie
ich
es
immer
erträumt
habe
Quiero
un
disparo
con
huevos
Ich
will
einen
entschlossenen
Schuss
Pa
que
me
atraviese
de
una
vez
Damit
er
mich
endgültig
durchbohrt
No
me
mires
así
Schau
mich
nicht
so
an
Sé
que
en
el
infierno
voy
a
ser
feliz
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Hölle
glücklich
sein
werde
Vamos
hazlo
ya
Los,
tu
es
schon
Si
es
que
no
lo
entiendes
te
lo
vuelvo
a
gritar
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
schrei
ich
es
dir
nochmal
zu
Sabes
que
solo
te
los
pediría
a
ti
Du
weißt,
dass
ich
nur
dich
darum
bitten
würde
Diles
a
todos
que
yo
lo
quería
así
Sag
allen,
dass
ich
es
so
wollte
Quiero
un
disparo
y
un
beso
Ich
will
einen
Schuss
und
einen
Kuss
Que
me
remate
de
una
vez
Der
mir
endgültig
den
Rest
gibt
No
tengas
miedo
Hab
keine
Angst
Solo
tienes
que
hacer
lo
que
yo
quiero
Du
musst
nur
tun,
was
ich
will
Ponte
el
vestido
azul
Zieh
das
blaue
Kleid
an
Y
pide
lo
mas
caro
del
bar
Und
bestell
das
Teuerste
an
der
Bar
No
tengas
miedo
Hab
keine
Angst
Es
lo
que
quiero
Es
ist
das,
was
ich
will
No
tengo
miedo
Ich
habe
keine
Angst
Y
ya
veremos
Und
dann
werden
wir
sehen
No
te
lo
pienses
mas
Denk
nicht
länger
darüber
nach
Y
deja
de
hablar
Und
hör
auf
zu
reden
No
me
mires
así
Schau
mich
nicht
so
an
Sé
que
en
el
infierno
voy
a
ser
feliz
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Hölle
glücklich
sein
werde
Vamos
hazlo
ya
Los,
tu
es
schon
Si
es
que
no
lo
entiendes
te
lo
vuelvo
a
gritar
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
schrei
ich
es
dir
nochmal
zu
No
me
mires
así
Schau
mich
nicht
so
an
Sé
que
en
el
infierno
voy
a
ser
feliz
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Hölle
glücklich
sein
werde
Vamos
hazlo
ya
Los,
tu
es
schon
Si
es
que
no
lo
entiendes
te
lo
vuelvo
a
gritar
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
schrei
ich
es
dir
nochmal
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin
Attention! Feel free to leave feedback.