Los Zigarros - Hablar, Hablar, Hablar... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Zigarros - Hablar, Hablar, Hablar...




Hablar, Hablar, Hablar...
Говорить, говорить, говорить...
Viernes por la noche,
Пятница вечером,
A toda hostia con el coche
Несусь по трассе как угорелый
Escuchando a los lobos aullar.
Слушая завывание волков.
No me acuerdo del trabajo
Забыл про работу
Ni de jefes ni de horarios.
Про начальников и расписание.
Esta noche solo quiero cantar.
Сегодня я просто хочу петь.
He llamado a mi camello,
Позвонил своему дилеру,
He reservado en el infierno
Забронировал в аду
Una plaza en el palco real.
Место в царской ложе.
Quemo al kraken, mala vida,
Курю кракен, плохую жизнь,
Algún "after" sin bebida,
Какая-то тусовка без выпивки,
Y lo único que quiero...
И все, что я хочу...
Es hablar, hablar, hablar
Говорить, говорить, говорить
Para no decir nada.
Чтобы ничего не сказать.
Bailar, bailar, bailar,
Танцевать, танцевать, танцевать,
Hasta el amanecer.
До рассвета.
Beber, beber, beber,
Пить, пить, пить,
Hasta no quedar nada
До дна
Y volver a empezar otra vez
И начать все сначала
Dónde ayer lo dejé.
С того места, где я вчера закончил.
Sábado mañana,
Суббота, утро,
Sin dinero y mala fama.
Без денег и с плохой репутацией.
Hago justicia a mi reputación,
Я соответствую своей репутации,
Pues llevamos por bandera
Ведь наш флаг -
Una sucia calavera
Грязный череп
Y la sombra de la noche anterior.
И тень прошлой ночи.
Despertamos el desprecio
Мы вызываем презрение
De la gente de provecho,
У порядочных людей,
Caminando por la Plaza Mayor.
Шляясь по главной площади.
Más cercano a un indigente
Я больше похож на бомжа
Que a una persona decente,
Чем на приличного человека,
Es de día y solo quiero...
Наступил день, и я хочу только...
Hablar, hablar, hablar
Говорить, говорить, говорить
Para no decir nada.
Чтобы ничего не сказать.
Bailar, bailar, bailar,
Танцевать, танцевать, танцевать,
Hasta el amanecer.
До рассвета.
Beber, beber, beber,
Пить, пить, пить,
Hasta no quedar nada
До дна
Y volver a empezar otra vez
И начать все сначала
Dónde ayer lo dejé.
С того места, где я вчера закончил.
Domingo por la tarde,
Воскресенье, полдень,
Encerrados en la cárcel,
Закрыты в камере,
Aquí acaba nuestra noche de acción.
Так заканчивается наша бурная ночь.
Nos cogió la policía,
Нас поймала полиция,
Colocados hasta arriba,
Обколотых до беспамятства,
¡es cómo una obsesión!
Это как наваждение!
¿Dónde vas?¿Dónde has dormido?
Где ты был? Где ночевал?
¿Otra vez con tus amigos?
Снова с твоими друзьми?
¡Es lo único que sabes hacer!
Вот и все, что ты умеешь!
Hablar, hablar, hablar
Говорить, говорить, говорить
Para no decir nada.
Чтобы ничего не сказать.
Bailar, bailar, bailar,
Танцевать, танцевать, танцевать,
Hasta el amanecer.
До рассвета.
Beber, beber, beber,
Пить, пить, пить,
Hasta no quedar nada
До дна
Y volver a empezar otra vez
И начать все сначала
Dónde ayer lo dejé
С того места, где я вчера закончил
Y volver a empezar otra vez
И начать все сначала
Dónde ayer lo dejé
С того места, где я вчера закончил





Writer(s): Alvaro Tormo, Carlos Raya, Ovidi Tormo


Attention! Feel free to leave feedback.