Lyrics and translation Los Zigarros - Voy Hacia el Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy Hacia el Mar
Иду к морю
Voy
hacia
el
mar,
ahora
ya
sé
donde
está.
Иду
к
морю,
теперь
я
знаю,
где
оно.
Tengo
el
dinero
justo
y
no
necesito
más.
У
меня
есть
немного
денег,
и
мне
больше
не
нужно.
No
me
digas
"piénsalo",
no
me
vale,
haz
el
favor
Не
говори
мне
"подумай",
это
не
годится,
сделай
одолжение
De
apartarte
de
una
vez,
ya
no
soy
el
que
era
ayer.
И
уйди
раз
и
навсегда,
я
уже
не
тот,
что
был
вчера.
Desde
lo
más
alto
me
mirabas
sin
parar
С
самой
высоты
ты
смотрела
на
меня
не
переставая
Me
contabas
tonterías
a
toda
velocidad
Ты
рассказывала
мне
глупости
на
полной
скорости
Era
siempre
primavera,
debajo
de
tu
falda
más,
Всегда
была
весна,
под
твоей
юбкой,
Eras
reina
de
mi
mundo.
Ты
была
королевой
моего
мира.
Porque
en
los
buenos
tiempos
no
hacía
falta
mirar
el
reloj.
Потому
что
в
хорошие
времена
не
нужно
было
смотреть
на
часы.
Porque
en
los
buenos
tiempos...
Потому
что
в
хорошие
времена...
Voy
ahacia
el
mar
porque
oigo
música
sonar,
Иду
к
морю,
потому
что
слышу
музыку,
Porque
no
hay
ningún
motivo
para
volver
a
esta
ciudad,
Потому
что
нет
причин
возвращаться
в
этот
город,
Porque
no
quiero
verte
libre,
porque
no
puedo
olvidar...
Потому
что
не
хочу
видеть
тебя
свободной,
потому
что
не
могу
забыть...
Porque
en
los
buenos
tiempos
no
hacía
falta
mirar
el
reloj.
Потому
что
в
хорошие
времена
не
нужно
было
смотреть
на
часы.
Porque
en
los
buenos
tiempos...
Потому
что
в
хорошие
времена...
El
cielo
se
oscurece,
la
tierra
se
abre
entre
mis
pies
Небо
темнеет,
земля
разверзается
подо
мной
Y
el
amor
me
viene
lentamente
И
любовь
приходит
ко
мне
медленно
Como
en
un
sueño
vuelvo
a
verte
hoy.
Как
во
сне,
я
снова
вижу
тебя
сегодня.
Porque
en
los
buenos
tiempos
no
hacía
falta
mirar
el
reloj.
Потому
что
в
хорошие
времена
не
нужно
было
смотреть
на
часы.
Porque
en
los
buenos
tiempos...
Потому
что
в
хорошие
времена...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin
Attention! Feel free to leave feedback.