Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Demonios Hago Yo Aquí?
Was zum Teufel mache ich hier?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
Si
yo
quiero
estar
junto
a
ti,
lejos
de
tanta
locura
Wenn
ich
doch
bei
dir
sein
will,
weit
weg
von
all
dem
Wahnsinn
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
Si
solo
quiero
estar
junto
a
ti
y
lo
demás
me
da
igual
Wenn
ich
doch
nur
bei
dir
sein
will
und
der
Rest
mir
egal
ist
La
historia
es
que
en
este
mundo
no
caben
los
vagabundos
y
nosotros
somos
un
poco
así
Die
Geschichte
ist,
dass
in
dieser
Welt
kein
Platz
für
Vagabunden
ist
und
wir
sind
ein
bisschen
so
Nos
centramos
en
lo
nuestro,
nos
importa
poco
el
resto,
escapamos
de
la
realidad
Wir
konzentrieren
uns
auf
unser
Ding,
der
Rest
ist
uns
ziemlich
egal,
wir
fliehen
vor
der
Realität
Cuando
hay
que
hacer
gestiones
y
nos
tocan
los
cojones,
las
rodillas
se
ponen
a
temblar
Wenn
wir
Papierkram
erledigen
müssen
und
man
uns
auf
den
Sack
geht,
fangen
die
Knie
an
zu
zittern
Y
otra
vez
estoy
pensando
que
demonios
hago
yo
aquí
Und
wieder
denke
ich
darüber
nach,
was
zum
Teufel
ich
hier
mache
El
rollo
es
que
te
comía
una
cosa
que
tú
tienes
pero
no
te
quieres
ni
acercar
Die
Sache
ist,
ich
würde
dich
am
liebsten
auffressen,
aber
du
willst
dich
nicht
einmal
nähern
Me
paseado
como
un
pavo
por
todo
el
escenario,
y
ya
no
sé
lo
que
pensar
Ich
bin
wie
ein
Pfau
über
die
ganze
Bühne
gestolziert,
und
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll
Tus
amigas
me
han
llevado
a
las
fiestas
de
tu
pueblo
y
me
han
dicho
tú
esperate
aquí
Deine
Freundinnen
haben
mich
zu
den
Festen
in
deinem
Dorf
mitgenommen
und
mir
gesagt,
du
sollst
hier
warten
Y
otra
vez
estoy
pensando
que
demonios
hago
yo
aquí
Und
wieder
denke
ich
darüber
nach,
was
zum
Teufel
ich
hier
mache
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
Si
yo
quiero
estar
junto
a
ti,
lejos
de
tanta
locura
Wenn
ich
doch
bei
dir
sein
will,
weit
weg
von
all
dem
Wahnsinn
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
Si
solo
quiero
estar
junto
a
ti
y
lo
demás
me
da
igual
Wenn
ich
doch
nur
bei
dir
sein
will
und
der
Rest
mir
egal
ist
Me
gradué
en
Economía,
trabajaba
todo
el
día,
llegaba
a
casa
a
cenar
Ich
habe
Wirtschaft
studiert,
habe
den
ganzen
Tag
gearbeitet,
kam
zum
Abendessen
nach
Hause
Me
convertí
en
aquel
tipo
que
juré
que
no
sería
y
bajaba
en
chándal
a
pasear
Ich
wurde
zu
dem
Typen,
der
ich
schwor,
niemals
zu
sein,
und
ging
im
Trainingsanzug
spazieren
Mi
mujer
ni
me
miraba,
es
más
la
evitaba,
los
niños
no
dejan
de
llorar
Meine
Frau
sah
mich
nicht
einmal
an,
mehr
noch,
ich
mied
sie,
die
Kinder
hören
nicht
auf
zu
weinen
Y
otra
vez
estoy
pensando
que
demonios
hago
yo
aquí
Und
wieder
denke
ich
darüber
nach,
was
zum
Teufel
ich
hier
mache
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
Si
yo
quiero
estar
junto
a
ti,
lejos
de
tanta
locura
Wenn
ich
doch
bei
dir
sein
will,
weit
weg
von
all
dem
Wahnsinn
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
Si
solo
quiero
estar
junto
a
ti
y
lo
demás
me
da
igual
Wenn
ich
doch
nur
bei
dir
sein
will
und
der
Rest
mir
egal
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin
Attention! Feel free to leave feedback.