Lyrics and translation Los de Abajo - Ausencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
las
mañanas,
el
miedo
me
acompaña
Каждое
утро
страх
меня
сопровождает
Se
vuelve
una
manía
que
envuelve
a
mis
instintos
Он
становится
манией,
которая
охватывает
мои
инстинкты
Voy
siguiendo
tu
camino
con
la
mente
y
sin
respiro
Я
иду
по
твоему
пути
мысленно
и
без
передышки
Imaginando
que
el
peligro
te
acecha
cual
suspiro
Представляя,
что
опасность
подстерегает
тебя,
как
вздох
Es
que,
por
las
noches,
ya
no
puedo
soportar
А
по
ночам
я
уже
не
могу
выдержать
Siento
que
me
falta
el
aire
y
los
minutos
duran
más
Я
чувствую,
что
мне
не
хватает
воздуха,
и
минуты
длятся
дольше
Lo
único
que
quiero
es
verte
siempre
regresar
Единственное,
чего
я
хочу,
- это
всегда
видеть,
как
ты
возвращаешься
Porque
para
mí
no
eres
uno
más
Потому
что
для
меня
ты
не
просто
один
из
Yo
no
sé
dónde
habrá
Я
не
знаю,
где
будет
Un
lugar
donde
haya
paz
Место,
где
есть
мир
Solo
te
quiero
junto
a
mí
Я
хочу
только
тебя
рядом
со
мной
Porque
de
amor
me
muero
por
ti
Потому
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Si
te
vas,
si
te
vas;
si
me
quitas
la
paz
Если
ты
уйдешь,
если
отнимешь
у
меня
покой
Si
te
busco
en
la
luz,
no
te
encuentro
jamás
Если
я
буду
искать
тебя
в
свете,
я
никогда
тебя
не
найду
Si
te
busco
de
frente
y
te
busco
detrás
Если
я
буду
искать
тебя
впереди
и
искать
позади
Si
te
busco
en
la
letra
de
un
siempre,
quizás
Если
я
буду
искать
тебя
в
словах
вечности,
может
быть
Todo
lo
que
dices
que
te
pone
mal
Все,
что
ты
говоришь,
что
заставляет
тебя
плохо
себя
чувствовать
En
la
esquina
en
mi
casa,
siempre
es
muy
normal
На
углу
моего
дома
— это
всегда
норма
No
hay
un
final
feliz,
solo
hay
un
cielo
gris
Нет
счастливого
конца,
есть
только
серое
небо
Que
te
quema
en
la
calle,
rompe
la
raíz
Что
обжигает
тебя
на
улице,
рвет
корни
Que
me
pudre
hasta
el
núcleo
y
me
arranca
la
suerte
Что
гноит
меня
до
мозга
костей
и
отнимает
удачу
Y,
a
pesar
del
peso,
siempre
quiero
verte
Но,
несмотря
на
вес,
я
всегда
хочу
тебя
видеть
En
la
tarde,
me
dijeron
que
habías
desaparecido
Днем
мне
сказали,
что
ты
пропал
Corrí
por
toda
la
calle
con
el
corazón
herido
Я
бежал
по
всей
улице
с
разбитым
сердцем
Tatuado
en
mi
mente,
te
busco
en
todas
partes
Я
ищу
тебя
везде,
начертав
тебя
в
своем
уме
Recuerdo
tu
sonrisa
cuando
estabas
a
mi
lado
Я
вспоминаю
твою
улыбку,
когда
ты
был
рядом
со
мной
Y
es
que,
por
las
noches,
ya
no
puedo
soportar
А
по
ночам
я
уже
не
могу
выдержать
Siento
que
me
falta
el
aire,
los
minutos
duran
más
Я
чувствую,
что
мне
не
хватает
воздуха,
минуты
длятся
дольше
Lo
único
que
quiero
es
verte
siempre
regresar
Единственное,
чего
я
хочу,
- это
всегда
видеть,
как
ты
возвращаешься
Porque
para
mí
no
eres
uno
más
Потому
что
для
меня
ты
не
просто
один
из
Yo
no
sé
dónde
habrá
Я
не
знаю,
где
будет
Un
lugar
donde
haya
paz
Место,
где
есть
мир
Solo
te
quiero
junto
a
mí
Я
хочу
только
тебя
рядом
со
мной
Porque
de
amor
me
muero
por
ti
Потому
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Todo
lo
que
dices
que
te
pone
mal
Все,
что
ты
говоришь,
что
заставляет
тебя
плохо
себя
чувствовать
En
la
esquina
de
mi
casa,
siempre
es
muy
normal
На
углу
моего
дома
— это
всегда
норма
¿Qué
engaño
tiene
que
ande
buscando
verdes?
Какой
смысл
в
том,
чтобы
искать
зеленые?
Claro
que
tú,
en
esa,
pierdes
pero
ella
siempre
dice
que
no
Конечно,
в
этом
случае
ты
проиграешь,
а
она
всегда
говорит,
что
нет
Queremos
justicia,
queremos
libertad
Мы
хотим
справедливости,
мы
хотим
свободы
Queremos
a
nuestros
hermanos
que
se
fueron
sin
voluntad
Мы
хотим,
чтобы
наши
братья,
которые
ушли
без
воли,
вернулись
Yo
no
sé
dónde
habrá
Я
не
знаю,
где
будет
Un
lugar
donde
haya
paz
Место,
где
есть
мир
Solo
te
quiero
junto
a
mí
Я
хочу
только
тебя
рядом
со
мной
Porque
de
amor
me
muero
por
ti
Потому
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Yo
no
sé
dónde
habrá
Я
не
знаю,
где
будет
Un
lugar
donde
haya
paz
Место,
где
есть
мир
Solo
te
quiero
junto
a
mí
Я
хочу
только
тебя
рядом
со
мной
Porque
de
amor
me
muero
por
ti
Потому
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damián Portugal Rodríguez De San Miguel, Francisco Yocupitzio Arellano Acosta, Tania Fabiola Melo Lara
Attention! Feel free to leave feedback.