Lyrics and translation Los de Abajo - BENDICIONES DE MAMÁ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BENDICIONES DE MAMÁ
MOTHER'S BLESSINGS
Me
he
preguntado
mamá
I've
asked
myself,
Mom
Si
me
estas
viendo
de
alla
de
la
nube
que
estas,
si
supieras
If
you're
watching
me
from
up
there
among
the
clouds,
if
you
could
only
know
Cuanto
se
te
extraña
How
much
we
miss
you
Y
me
duele
en
el
alma
no
poder
And
my
soul
aches
with
the
inability
Hacer
nada
para
tenerte
aca
To
do
anything
to
have
you
here
Si
me
pudieras
hablar
If
you
could
speak
to
me
Daría
todo
en
verdad
por
I
would
give
anything
for
the
chance
Poder
escuchar
de
tu
voz
To
hear
your
voice
Unas
lindas
palabras
Your
beautiful
words
Quiero
oír
tu
sonrisa
I
long
to
hear
your
laughter
Y
al
igual
que
me
digas
Like
you
used
to
tell
me
Si
estoy
bien
o
estoy
mal
Whether
I'm
doing
well
or
not
Dónde
estas
mi
guerrera
Where
are
you,
my
warrior
Dime
lo
que
tu
quieras
Tell
me
what
you
wish
Yo
quiero
una
señal
I
need
a
sign
Nos
dijiste
adios
y
como
te
echamos
de
menos
aunque
camine
el
reloj
You
said
goodbye,
and
how
we
miss
you,
even
as
time
goes
by
Te
llevaremos
dentro
aquí
muy
dentro
nos
diste
tu
amor
We
carry
you
within
us,
deep
within,
you
gave
us
your
love
Dejando
lindos
recuerdos
Leaving
us
beautiful
memories
Siempre
fuiste
la
mejor
You
were
always
the
best
Nunca
te
olvidaremos
nunca
lo
haremos
mándanos
tu
bendición
We'll
never
forget
you,
never,
send
us
your
blessings
De
aya
del
cielo
From
up
in
heaven
Tal
vez
por
ser
el
varón
Perhaps
because
I'm
the
eldest
son
Y
de
los
4 el
mayor
me
diste
la
misión
de
And
the
oldest
of
the
four,
you
gave
me
the
mission
of
cuidar
con
amor
tus
retoños
y
me
toman
el
hombro
lovingly
caring
for
your
little
ones,
and
they
put
their
arms
around
me
Me
dicen
no
estas
solo
And
tell
me
that
I'm
not
alone
Vamos
a
continuar
Let's
keep
going
Se
que
vez
X
nosotros
puedo
sentir
tus
ojos
muchas
gracias
mamá
I
know
you're
watching
over
us,
I
can
feel
your
eyes,
thank
you
so
much,
Mom
Nos
dijiste
adios
y
como
te
echamos
de
menos
aunque
camine
el
reloj
You
said
goodbye,
and
how
we
miss
you,
even
as
time
goes
by
Te
llevaremos
dentro
aquí
muy
dentro
nos
diste
tu
amor
We
carry
you
within
us,
deep
within,
you
gave
us
your
love
Nos
diste
tu
amor
You
gave
us
your
love
Dejando
lindos
recuerdos
Leaving
us
beautiful
memories
Siempre
fuiste
la
mejor
You
were
always
the
best
Nunca
te
olvidaremos
nunca
lo
haremos
mándanos
tu
bendición
We'll
never
forget
you,
never,
send
us
your
blessings
De
aya
del
cielo
From
up
in
heaven
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): los de abajo
Attention! Feel free to leave feedback.