Lyrics and translation Los de Abajo - Si Existe Ese Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Existe Ese Lugar
Если есть такое место
Para
el
que
es
embustero
Для
лжеца
Para
el
que
nunca
afloja
su
odio
Для
того,
кто
никогда
не
ослабляет
свою
ненависть
Viene
este
verso
fresco
Приходит
этот
свежий
стих
Viene
de
abajo,
viene
con
todo
Он
поднимается
снизу,
приходит
со
всем
Para
el
que
ya
no
canta
Для
того,
кто
больше
не
поёт
Para
el
que
se
endurece
por
dentro
Для
того,
кто
становится
жёстким
изнутри
Viene
que
se
levanta
Приходит,
встаёт
Viene
mi
canto,
viene
con
viento
Приходит
моя
песня,
приходит
с
ветром
Nada,
que
ya
no
pierdes
nada
Ничего,
тебе
уже
нечего
терять
Sólo
el
saber
del
tedio
Только
знание
о
скуке
Que
nos
hunde
y
que
nos
traga,
sabana
Что
топит
и
поглощает
нас,
савана
Nada,
que
ya
no
pierdes
nada
Ничего,
тебе
уже
нечего
терять
Que
la
gente
se
reprime
Что
люди
сдерживаются
Al
compartirte
de
esa
vaina,
muchacha
Когда
делятся
этой
чушью,
девушка
Todo
lo
que
compartas
Всё,
чем
ты
делишься
Viene
a
lo
bueno,
viene
al
batidillo
Приходит
к
хорошему,
приходит
к
драке
Todo
lo
que
te
guardas
Всё,
что
ты
хранишь
Queda
en
el
aire,
queda
sumergido
Остается
в
воздухе,
остается
погружённым
Esto
existe
muy
cerca
Это
существует
совсем
рядом
Planta
tu
paso
Направляй
свой
шаг
Date
media
vuelta
Разворачивайся
Sólo
voltea
y
deja
Просто
повернись
и
оставь
Que
esto
te
envuelva,
que
esto
te
revuelva
Пусть
это
тебя
окутает,
пусть
это
тебя
всколыхнёт
Nada,
que
ya
no
pierdes
nadaS
Ничего,
тебе
уже
нечего
терять
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Pa1
que
no
le
digan
Чтобы
им
не
говорили
Pa1
que
no
le
cuenten
Чтобы
им
не
рассказывали
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Ven
y
desecha
todo
el
mal
que
te
frena
Приходи
и
отбрось
всё
зло,
которое
тебя
сдерживает
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
El
corazón
con
este
son
te
libera
no
Сердце
с
этой
мелодией
освобождает
тебя,
нет
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Venga
ese
canto
como,
como
viene
el
buen
cantor
Пусть
эта
песня
придёт,
как
приходит
хороший
певец
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Libera
que
sí
se
siente,
se
escucha
Освободись,
пусть
это
почувствуют,
пусть
услышат
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Que
sí
existe,
que
sí
existe,
siéntelo
huayá
Что
оно
есть,
что
оно
есть,
почувствуй
это,
хуайа
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Sí
existe
ese
lugar
Да,
есть
такое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liber Teran Gomez, Carlos Armando Cuevas Ceron
Attention! Feel free to leave feedback.