Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
dicen
"Chaparrita"
al
general
por
su
estatura
Говорят,
что
генерала
называют
"Малышкой"
за
его
рост
Es
que
en
este
negocio
no
cualquiera
tanto
dura
В
этом
бизнесе
не
каждый
так
долго
выдержит,
понимаешь?
Por
todo
lo
que
tiene
le
agradece
a
su
San
Judas
За
всё,
что
у
него
есть,
он
благодарит
своего
Святого
Иуду
Comanda
a
sus
guerreros
y
eso
que
no
quepa
duda
Он
командует
своими
воинами,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений,
красавица
Todo
está
controlado,
Michoacán
de
orilla
a
orilla
Всё
под
контролем,
Мичоакан
от
края
до
края
Tinajas
en
su
casa
para
que
vayan
y
digan
У
него
дома
стоят
графины,
чтобы
приходили
и
говорили
Cómo
extrañan
a
su
hermano
Javier,
dolió
su
partida
Как
они
скучают
по
его
брату
Хавьеру,
его
уход
был
тяжёлым
ударом
Su
sobrino
Rubén
lo
recuerda
y
no
lo
olvida
Его
племянник
Рубен
помнит
его
и
никогда
не
забудет
Hay
varios
colombianos
que
si
se
mueve,
lo
cuidan
Там
есть
несколько
колумбийцев,
которые
прикрывают
его,
если
что-то
случится
Son
quinientos
guerreros
que
por
él
darían
la
vida
Пятьсот
воинов,
которые
готовы
отдать
за
него
жизнь
Y
se
lleva
hasta
en
los
corridones
И
его
имя
звучит
даже
в
коридорах
Los
de
la
nueva
era
Los
de
la
Nueva
Era
(Новые
Люди)
Anda
bien
equipado,
también
ligo
en
su
gavilla
Он
хорошо
снаряжен,
я
тоже
при
деле
в
его
команде
Carrilleras
colgando
como
el
mismo
Pancho
Villa
Патроны
таскает,
словно
сам
Панчо
Вилья
Ahí
va,
ahí
corre
uno
con
sus
cannabis
en
fila
Вот
он
едет,
мчится
с
марихуаной
в
ряд
Cumpliéndole
mi
sеñor
en
lo
que
еl
señor
Mencho
diga
Исполняя
волю
моего
сеньора,
всего,
что
сказал
сеньор
Менчо
No
es
nada
de
dejado,
comprobado
en
las
noticias
Он
не
из
трусливых,
об
этом
говорят
в
новостях
Sabe
a
todos
tratarlo,
no
le
gusta
la
injusticia
Он
умеет
ко
всем
находить
подход,
он
не
любит
несправедливость
La
humildad
por
delante
al
hombre
lo
identifica
И
скромность
— его
главное
качество,
так
его
и
узнают
Comenzó
desde
abajo
y
supo
salirle
a
la
ruina
Он
начал
с
низов
и
сумел
вырваться
из
бедности
Y
del
mero
tarro
a
todo
su
ranchito
latina
И
от
самой
ёмкости
переносит
всё
на
свою
латиноамериканскую
ферму
Él
es
el
patrón,
la
coyac
y
pura
guerreriza
Он
босс,
кояка
и
просто
воительница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaí Emmanuel Castellanos Zúñiga
Attention! Feel free to leave feedback.