Los de la Nazza feat. Limitz - Su Corazón Le Robo - translation of the lyrics into German




Su Corazón Le Robo
Ich stehle ihr Herz
Prefiere pedir perdón, antes de pedir permiso
Sie bittet lieber um Verzeihung, als um Erlaubnis zu fragen
Sale de lunes a domingo y no le dicen nada
Sie geht von Montag bis Sonntag aus und niemand sagt ihr was
Mientras el le habla de amor, ella se desquita conmigo
Während er ihr von Liebe erzählt, rächt sie sich mit mir
En mi habitación, haciéndole lo que el no le hacía Por que todo, tiene su final
In meinem Zimmer, tue ich ihr das an, was er ihr nicht antat Denn alles hat sein Ende
Hoy en día nada dura para siempre
Heutzutage hält nichts für immer
Por eso es que le miente
Deshalb lügt sie ihn an
Mientras me la como, su corazón le roba
Während ich sie mir nehme, stiehlt sie ihm sein Herz
Por el ella no siente, por eso ella le miente
Für ihn fühlt sie nichts, deshalb lügt sie ihn an
Siempre sabe mejor lo que es prohibido
Was verboten ist, schmeckt immer besser
El te trata como dama y yo como enemigo
Er behandelt dich wie eine Dame und ich wie ein Feind
Cuidado no te hachote el vecino
Pass auf, dass der Nachbar dich nicht erwischt
Llégale al lugar donde primera vez estuvimos
Komm an den Ort, wo wir das erste Mal waren
Aunque la noche no sea larga
Auch wenn die Nacht nicht lang ist
Te voy a dar de la que te hace falta
Werde ich dir das geben, was dir fehlt
Tengo la cura para darte de alta
Ich habe die Heilung, um dich zu entlassen
Por que no es lo mismo pisar
Denn es ist nicht dasselbe, aufzutreten
Que dejarla marcada
Als eine Spur zu hinterlassen
Yo soy e dueño de tu cuerpo
Ich bin der Herr deines Körpers
El mejor que sabe hacértelo
Der Beste, der weiß, wie man es dir macht
Hoy día nada es infierno
Heutzutage ist nichts ewig
Y el sentimiento se perdió
Und das Gefühl ist verloren gegangen
Lo de ella es el sexo y despertar
Ihr Ding ist Sex und aufwachen
Como si anoche nada paso
Als wäre letzte Nacht nichts passiert
Por que todo, tiene su final
Denn alles hat sein Ende
Hoy en día nada dura para siempre
Heutzutage hält nichts für immer
Por eso es que le miente
Deshalb lügt sie ihn an
Mientras me la como, su corazón le roba
Während ich sie mir nehme, stiehlt sie ihm sein Herz
Por el ella no siente, por eso ella le miente
Für ihn fühlt sie nichts, deshalb lügt sie ihn an
Trepateme encima ma
Kletter auf mich, Baby
Solo como tu sabes hacer
Nur so, wie du es kannst
El único testigo es la luna
Der einzige Zeuge ist der Mond
Y la noche no se hizo para perder Por que yo no creo en planes, tiempo, ni horas
Und die Nacht ist nicht zum Verlieren gemacht Denn ich glaube nicht an Pläne, Zeit oder Stunden
Aprovecha el momento ahora
Nutze den Moment jetzt
Mientras lentamente desabrocho esta historia
Während ich langsam diese Geschichte aufknöpfe
Haré que esta noche quede memoria
Ich werde dafür sorgen, dass diese Nacht in Erinnerung bleibt
Yo dándote así, así, sí, como te gusta a ti, baby
Ich geb's dir so, so, ja, wie es dir gefällt, Baby
Prefiere pedir perdón, antes de pedir permiso
Sie bittet lieber um Verzeihung, als um Erlaubnis zu fragen
Sale de lunes a domingo y no le dicen nada
Sie geht von Montag bis Sonntag aus und niemand sagt ihr was
Mientras el le habla de amor, ella se desquita conmigo
Während er ihr von Liebe erzählt, rächt sie sich mit mir
En mi habitación, haciéndole lo que el no le hacía
In meinem Zimmer, tue ich ihr das an, was er ihr nicht antat
Por que todo, tiene su final
Denn alles hat sein Ende
Hoy en día nada dura para siempre
Heutzutage hält nichts für immer
Por eso es que le miente
Deshalb lügt sie ihn an
Mientras me la como, su corazón le roba
Während ich sie mir nehme, stiehlt sie ihm sein Herz
Por el ella no siente, por eso ella le miente
Für ihn fühlt sie nichts, deshalb lügt sie ihn an
Dímelo Musicologo
Sag's mir, Musicologo
Menes
Menes
Neo Nazza
Neo Nazza
Haciendo que las baby
Sorgen dafür, dass die Babys
Se escapen de sus casas
von zu Hause weglaufen
Dímelo bebe
Sag's mir, Baby
El Limitz esta vez
El Limitz dieses Mal






Attention! Feel free to leave feedback.