Los del Fuego - Amaneces A Mi Lado (Cumbia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los del Fuego - Amaneces A Mi Lado (Cumbia)




Amaneces A Mi Lado (Cumbia)
Просыпаешься Рядом Со Мной (Кумбия)
Culpa
Вина
Amanecen lentamente tus pupilas
Медленно пробуждаются твои зрачки,
Y me miras dulcemente y sin hablar
И ты смотришь на меня нежно и молча.
Me acaricia tu mirada y tu cuerpo en la cama
Твой взгляд и твое тело в постели ласкают меня,
Es un cielo inmenso que quiero explorar
Это бескрайнее небо, которое я хочу исследовать.
Y tu boca que me besa y me provoca
И твои губы, которые целуют меня и соблазняют,
Y tus manos me acarician sin cesar
И твои руки ласкают меня без конца.
Y en el fondo de tu alma sientes el momento exacto
И в глубине души ты чувствуешь тот самый момент,
Donde explota el universo con el mar
Когда вселенная сливается с морем.
Cuánto te amo, mi amor, cuánto te quiero
Как сильно я люблю тебя, моя любовь, как сильно я тебя хочу,
Eres el sueño que espere por tanto tiempo
Ты мечта, которую я ждал так долго.
De tu mirada soy esclavo, de tus besos soy pasión
Я раб твоего взгляда, я страсть твоих поцелуев,
Eres el puerto donde ancla mi velero
Ты гавань, где бросает якорь мой парусник.
Y me duermo en el regazo de tu alma
И я засыпаю на коленях твоей души,
Y no quiero despertar nunca jamás
И не хочу просыпаться никогда.
Que es suya
Которая принадлежит ей
Y tu boca que me besa y me provoca
И твои губы, которые целуют меня и соблазняют,
Y tus manos me acarician sin cesar
И твои руки ласкают меня без конца.
Y en el fondo de tu alma sientes el momento exacto
И в глубине души ты чувствуешь тот самый момент,
Donde explota el universo con el mar
Когда вселенная сливается с морем.
Cuánto te amo, mi amor, cuánto te quiero
Как сильно я люблю тебя, моя любовь, как сильно я тебя хочу,
Eres el sueño que espere por tanto tiempo
Ты мечта, которую я ждал так долго.
De tu mirada soy esclavo, de tus besos soy pasión
Я раб твоего взгляда, я страсть твоих поцелуев,
Eres el puerto donde ancla mi velero
Ты гавань, где бросает якорь мой парусник.
Y me duermo en el regazo de tu alma
И я засыпаю на коленях твоей души,
Y no quiero despertar nunca jamás
И не хочу просыпаться никогда.
Así, así
Так, так






Attention! Feel free to leave feedback.