Lyrics and translation Los del Fuego - Amor Clandestino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Clandestino
Тайная любовь
Con
amor,
Norma
mía
С
любовью,
моя
Норма
Eres
inevitable
amor
Ты
- неизбежная
любовь,
Casi
como
respirar,
casi
como
respirar
Почти
как
дыхание,
почти
как
дыхание.
Llegue
a
tus
playas
impuntual
Я
прибыл
на
твои
берега
не
вовремя,
Pero
no
me
rendiré,
soy
tu
amor
clandestino
Но
я
не
сдамся,
я
твоя
тайная
любовь.
Soy
el
viento
sin
destino
Я
ветер
без
цели,
Que
se
cuela
en
tu
falda,
mi
amor
Который
проникает
под
твою
юбку,
любовь
моя.
Un
soñador,
un
clandestino
Мечтатель,
тайный
возлюбленный,
Que
se
juega
hasta
al
vida,
mi
amor
Который
ставит
на
карту
жизнь,
любовь
моя.
Amar,
amar,
amar,
amor
Любить,
любить,
любить,
любовь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Mi
amor
clandestino
Моя
тайная
любовь
En
el
silencio
o
el
dolor
В
тишине
или
в
боли.
Se
nos
cae
todo
el
cielo
de
tanto
esperar
На
нас
обрушивается
небо
от
долгого
ожидания.
Inevitable,
casi
como
respirar
Неизбежная,
почти
как
дыхание.
Se
nos
cae
todo
el
cielo
de
tanto
esperar
На
нас
обрушивается
небо
от
долгого
ожидания.
Con
amor,
con
amor
С
любовью,
с
любовью.
Para
Claudio
y
Ana
Для
Клаудио
и
Аны.
El
universo
conspiró,
inevitable
corazón
Вселенная
сговорилась,
неизбежное
сердце.
Clandestino,
eterno
amor
Тайная,
вечная
любовь.
Pero
me
duele
no
gritar
tu
nombre
en
toda
libertad
Но
мне
больно
не
кричать
твое
имя
на
всю
свободу.
Bajo
sospecha
hay
que
callar
Под
подозрением
нужно
молчать.
Y
te
sueño
piel
con
piel
И
я
мечтаю
о
тебе,
кожа
к
коже,
Ahogado
en
besos
y
tus
risas,
amor
Утопая
в
поцелуях
и
твоем
смехе,
любовь
моя.
Y
me
hundo
en
el
calor
И
я
тону
в
тепле,
Que
hay
en
tus
muslos
y
en
tu
mar
Которое
исходит
от
твоих
бедер
и
твоего
моря.
Llorando
en
silencio,
temblando
en
tu
ausencia
Плачу
в
тишине,
дрожу
в
твоем
отсутствии,
Rogándole
al
cielo
y
fingiendo
estar
muy
bien
Молюсь
небу
и
притворяюсь,
что
все
хорошо.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Mi
amor
clandestino
Моя
тайная
любовь
En
el
silencio
o
el
dolor
В
тишине
или
в
боли.
Se
nos
cae
todo
el
cielo
de
esperar
На
нас
обрушивается
небо
от
ожидания.
Inevitable,
casi
como
respirar
Неизбежная,
почти
как
дыхание.
Se
nos
cae
todo
el
cielo
de
tanto
esperar
На
нас
обрушивается
небо
от
долгого
ожидания.
No
te
engañes
más
Больше
не
обманывай
себя,
Ya
no
te
mientas
Больше
не
лги
себе.
Si
aire
ya
pasó,
ya
pasó
Если
воздух
уже
прошел,
то
он
прошел.
Y
en
verdad,
ya
no
tengas
miedo
И
на
самом
деле,
больше
не
бойся.
Solo
tú
mantienes
mi
respiración
Только
ты
поддерживаешь
мое
дыхание.
Y
esto
es
para
vos,
Alejandro
Estigarribia
И
это
для
тебя,
Алехандро
Эстигаррибия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.