Lyrics and translation Los del Fuego - Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
madrugada
desperté
На
рассвете
я
проснулся,
Pensando
en
la
noche
de
ayer
Думая
о
вчерашней
ночи,
Y
recorrí
parte
de
mi
vida
И
вспомнил
часть
своей
жизни,
Son
muchos
años
que
perdí
Много
лет
я
потерял,
Y
algunos
que
siguen
aquí
А
некоторые
все
еще
здесь,
Pero
no
hay
nada
que
soñar
me
impida
Но
ничто
не
может
помешать
мне
мечтать.
(Con
amor,
Adriano
Zelaya)
(С
любовью,
Adriano
Zelaya)
(Los
del
Fuego)
(Los
del
Fuego)
¿Cuántos
amores
me
gané
Сколько
сердец
я
завоевал,
Y
cuántos
fracasé?
И
сколько
раз
терпел
неудачу?
Pero
sigo
amando
porque
es
mi
vida
Но
я
продолжаю
любить,
потому
что
это
моя
жизнь.
¿Cuántos
amigos
conocí
Сколько
друзей
я
встретил,
Y
cuántos
que
perdí?
И
скольких
потерял?
Pero
sigo
con
los
que
más
quería
Но
я
остаюсь
с
теми,
кого
люблю
больше
всего.
Otra
vez,
otra
vez,
de
noche
puedo
sentir
tu
piel
Снова,
снова,
ночью
я
чувствую
твою
кожу.
Otra
vez,
otra
vez,
me
agarrás
la
mano
antes
de
caer
Снова,
снова,
ты
берешь
меня
за
руку,
прежде
чем
я
упаду.
Pico
y
pala,
fantasma
Кирка
и
лопата,
призрак.
¿Cuántas
canciones
que
canté
Сколько
песен
я
спел,
Y
cuántas
que
lloré?
И
сколько
раз
плакал?
Pero
sigo
cantando
por
que
es
mi
vida
Но
я
продолжаю
петь,
потому
что
это
моя
жизнь.
¿Cuántas
noches
te
perdí?
Сколько
ночей
я
тебя
терял?
Pero
hoy
te
tengo
aquí
Но
сегодня
ты
здесь
со
мной,
No
voy
a
dejarte
nunca
más
mi
vida
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя,
моя
любовь.
Otra
vez,
otra
vez,
de
noche
puedo
sentir
tu
piel
Снова,
снова,
ночью
я
чувствую
твою
кожу.
Otra
vez,
otra
vez,
me
agarrás
la
mano
antes
de
caer
Снова,
снова,
ты
берешь
меня
за
руку,
прежде
чем
я
упаду.
Otra
vez,
otra
vez,
de
noche
puedo
sentir
tu
piel
Снова,
снова,
ночью
я
чувствую
твою
кожу.
Otra
vez,
otra
vez,
me
agarrás
la
mano
antes
de
caer
Снова,
снова,
ты
берешь
меня
за
руку,
прежде
чем
я
упаду.
Otra
vez,
otra
vez,
de
noche
puedo
sentir
tu
piel
Снова,
снова,
ночью
я
чувствую
твою
кожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r
Attention! Feel free to leave feedback.